tedesco » olandese

ˈein·stim·men1 VB vb intr

2. einstimmen fig:

ˈan·tip·pen1 VB vb intr colloq fig (anklopfen)

ˈein·ste·hen VB vb intr

1. einstehen (sich verbürgen):

ˈein·streu·en VB vb trans

1. einstreuen:

2. einstreuen (ganz bestreuen):

ˈein·ste·chen VB vb trans

1. einstechen:

2. einstechen (Spiel):

ˈein·ste·cken VB vb trans

1. einstecken ELETTR:

2. einstecken (in die Tasche stecken):

3. einstecken colloq (zur Post bringen):

5. einstecken colloq (übertreffen):

6. einstecken colloq (verhaften):

ˈein·stei·gen VB vb intr

1. einsteigen (ins Fahrzeug):

2. einsteigen (hineinklettern):

3. einsteigen fig colloq (sich engagieren):

4. einsteigen SPORT:

ˈein·stel·len1 VB vb trans

1. einstellen:

2. einstellen (hineinstellen):

3. einstellen (beenden):

einstellen ELETTR, TV, RADIO
einstellen ELETTR, TV, RADIO

4. einstellen (anstellen):

6. einstellen fig (sich vorbereiten):

7. einstellen SPORT:

ˈein·schlep·pen VB vb trans

2. einschleppen NAUT:

3. einschleppen MED:

ˈEin·stieg <Einstieg(e)s, Einstiege> [ˈ͜ainʃtiːk] SOST m

2. Einstieg (Tür zum Einsteigen):

3. Einstieg (Aufnahme):

ˈeins·tim·mig AGG

1. einstimmig MUS:

2. einstimmig (einmütig):

ver·ˈtip·pen VB vb trans colloq

ˈEin·stich SOST m

1. Einstich (Einstichstelle):

2. Einstich (das Einstechen) kein pl:

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Er wurde so dünnflüssig konsumiert, dass man ihn nicht aufs Brot streichen konnte, sondern das Brot eintunken („einstippen“) musste.
de.wikipedia.org

Cerca "einstippen" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski