tedesco » olandese

ˈhe·ben1 <hob, gehoben> [ˈheːbn̩] VB vb trans

2. heben (ans Tageslicht befördern):

heben
heben
einen Schatz heben

4. heben region (erheben):

heben

5. heben colloq (Alkohol trinken):

einen heben

ˈhe·ben2 <hob, gehoben> [ˈheːbn̩] VB vb rifl

1. heben (sich nach oben bewegen):

heben
heben
heben

2. heben (aufsteigen):

heben
heben

3. heben ricerc (aufragen):

heben
heben

4. heben ricerc (sich erheben):

heben
heben

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Er wird in der Regel zum Heben und Umsetzen besonders schwerer oder umfangreicher Objekte in, auf oder an Gewässern eingesetzt.
de.wikipedia.org
Durch diese Überflutungen kam es zur Schädigungen an der Statik der Tribünen, die Fundamente der Überdachungen hoben sich.
de.wikipedia.org
An der weißen Wellenlinie heben sich mittig zwei dunkelbraune Flecke ab.
de.wikipedia.org
In der Submarginalregion der Vorderflügeloberseite heben sich meist zwei schwarze Augenflecke ab.
de.wikipedia.org
Der Erwerb eines Bezahl-Tarifs hebt diesen Berichten folgend die Anonymität der Anwenders auf.
de.wikipedia.org
Ziel dieser Ausstellungen war es u. a., Kriegsinvaliden wirtschaftlich zu unterstützen und die Moral an der Heimatfront zu heben.
de.wikipedia.org
Mit Hilfe einer Traverse können beide Krane zusammen das schwerste Teil eines jeden Maschinensatzes, den 110 t schweren Generatorläufer, heben.
de.wikipedia.org
Weil der Tango kein Schwung-, sondern ein Schreittanz ist, findet kein Heben und Senken statt.
de.wikipedia.org
Auf der Oberfläche heben sich einige kleine rotbraune Punkte ab.
de.wikipedia.org
Das Männchen lässt sich dann ohne weiteres aus dem Wasser heben und löst selbst dann seinen Klammergriff oft noch nicht.
de.wikipedia.org

"heben" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski