tedesco » polacco

Umkre̱i̱sung <‑, ‑en> SOST f

Fre̱i̱lassung <‑, ‑en> SOST f

E̱rdumkreisung <‑, ‑en> SOST f

ụm|reißen2 [ˈʊmraɪsən] VB vb trans irr

1. umreißen (umwerfen):

przewracać [forma perf przewrócić]

2. umreißen Mauer:

obalać [forma perf obalić]

Ụmrechnung <‑, ‑en> SOST f

Ạbmessung <‑, ‑en> SOST f

1. Abmessung (Bestimmung einer Größe):

pomiar m

2. Abmessung meist pl (Maß):

wymiary mpl

Bemẹssung <‑, ‑en> SOST f (von Steuern, eines Honorars)

Erfạssung <‑, ‑en> SOST f

1. Erfassung (das Verstehen):

2. Erfassung AMMIN (von Antragstellern):

3. Erfassung MILIT:

Erlạssung <‑, ‑en> SOST f DIR

A̱u̱smessung <‑, ‑en> SOST f

Vergre̱i̱sung <‑, senza pl > SOST f

Zu̱lassung2 <‑, ‑en> SOST f colloq (Fahrzeugschein)

Ạnpassung <‑, ‑en> SOST f pl selten

1. Anpassung (Abstimmung: der Produktion, eines Verfahrens):

3. Anpassung (Angleichung):

A̱u̱flassung <‑, ‑en> SOST f pl selten

1. Auflassung DIR (Übertragung):

2. Auflassung MINER (Stilllegung):

3. Auflassung A, ted mer (Schließung):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski