tedesco » polacco

e̱i̱nkommensstark AGG FIN

E̱i̱nkommensstufe <‑, ‑n> SOST f FIN

ạb|kommen VB vb intr irr +sein

1. abkommen (abweichen):

zbaczać [forma perf zboczyć] z drogi

2. abkommen (abschweifen):

zbaczać [forma perf zboczyć]

4. abkommen (aus der Mode kommen):

wychodzić [forma perf wyjść] z mody

5. abkommen REG (abmagern):

chudnąć [forma perf s‑]

Ạbkommensklausel <‑, ‑n> SOST f

O̱brigkeitsstaat <‑[e]s, ‑en> SOST m

Bụndesstaat <‑[e]s, ‑en> SOST m

1. Bundesstaat (Staatenbund):

2. Bundesstaat (Gliedstaat: der USA):

stan m

Mịtgliedsstaat <‑[e]s, ‑en> SOST m POL

A̱meisenstaat <‑[e]s, ‑en> SOST m ZOOL

Flạ̈chenstaat <‑[e]s, ‑en> SOST m

Flächenstaat → Flächenland

Vedi anche: Flächenland

Kịrchenstaat <‑[e]s, senza pl > SOST m STOR

Termi̱tenstaat <‑[e]s, ‑en> SOST m ZOOL

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski