tedesco » polacco

schnịtt [ʃnɪt] VB vb trans, vb intr, vb rifl

schnitt imperf von schneiden

Vedi anche: schneiden

I . schne̱i̱den <schneidet, schnitt, geschnitten> [ˈʃnaɪdən] VB vb trans

3. schneiden (einschneiden):

5. schneiden (nicht ausfahren):

ścinać [forma perf ściąć] zakręt

6. schneiden (gefährden):

7. schneiden:

schneiden CINEM, TV, RADIO Film
montować [forma perf z‑]

8. schneiden (meiden):

9. schneiden (ein Gesicht machen):

II . schne̱i̱den <schneidet, schnitt, geschnitten> [ˈʃnaɪdən] VB vb intr (Kälte, Strick)

III . schne̱i̱den <schneidet, schnitt, geschnitten> [ˈʃnaɪdən] VB vb rifl

2. schneiden:

krzyżować [forma perf s‑] się

3. schneiden REG colloq (sich irren):

mylić [forma perf po‑] się

Schnịtt <‑[e]s, ‑e> [ʃnɪt] SOST m

1. Schnitt a. MED (Einschnitt):

Schnitt
cięcie nt

2. Schnitt (Schnittwunde):

Schnitt

3. Schnitt CINEM:

Schnitt

4. Schnitt:

Schnitt (ZuSchnitt: von Kleidung)
krój m
Schnitt (ZuSchnitt: von Kleidung)
fason m
Schnitt (von Haaren)
Schnitt (Schnittmuster)
bei etw einen guten Schnitt machen colloq

5. Schnitt colloq (Durchschnitt):

im Schnitt

6. Schnitt MATH:

der goldene Schnitt

I . schne̱i̱den <schneidet, schnitt, geschnitten> [ˈʃnaɪdən] VB vb trans

3. schneiden (einschneiden):

5. schneiden (nicht ausfahren):

ścinać [forma perf ściąć] zakręt

6. schneiden (gefährden):

7. schneiden:

schneiden CINEM, TV, RADIO Film
montować [forma perf z‑]

8. schneiden (meiden):

9. schneiden (ein Gesicht machen):

II . schne̱i̱den <schneidet, schnitt, geschnitten> [ˈʃnaɪdən] VB vb intr (Kälte, Strick)

III . schne̱i̱den <schneidet, schnitt, geschnitten> [ˈʃnaɪdən] VB vb rifl

2. schneiden:

krzyżować [forma perf s‑] się

3. schneiden REG colloq (sich irren):

mylić [forma perf po‑] się

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Neu oder wieder in das Berufsleben einsteigende Personen legen im Schnitt eine überdurchschnittlich große Pendeldistanz zurück.
de.wikipedia.org
Anwendung findet dieser Begriff z. B. in der Befundung histologischer Schnitte, z. B. 10 Mitosen auf 50 Hauptgesichtsfelder.
de.wikipedia.org
Diese werden oft nicht als solche erkannt, und Frauen gehen im Schnitt eine Stunde später zum Arzt als Männer.
de.wikipedia.org
Die erste Staffel wurde im Schnitt von 520.000 Zuschauern verfolgt, was einem Marktanteil von 1,9 Prozent entsprach.
de.wikipedia.org
In den 182 Begegnungen fielen 524 Tore, im Schnitt 2,88 pro Spiel.
de.wikipedia.org
Bevorzugt wurden lange Sequenzen mit möglichst wenigen Schnitten.
de.wikipedia.org
Er wächst jährlich im Schnitt zwischen 7 und 10 Prozent.
de.wikipedia.org
Sie wiegen rund 6 mg und nehmen bei reichlicher Ernährung mit Kuhdung in den ersten 50 Lebenstagen pro Tag im Schnitt um 34 mg zu.
de.wikipedia.org
Durch die S-Bahn sollen die Fahrgastzahlen im Schnitt um 33 Prozent steigen.
de.wikipedia.org
Dabei versagt die Platte in einem pyramidenstumpf- bzw. kegelstumpfförmigen Schnitt um die Stütze herum.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"schnitt" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski