tedesco » polacco

Gruß <‑es, Grüße> [gruːs, pl: ˈgryːsə] SOST m

3. Gruß (schriftliche Grußformel):

I . grüßen [ˈgryːsən] VB vb trans

1. grüßen:

pozdrawiać [forma perf pozdrowić]
witać [forma perf po‑]
grüß dich! colloq
grüß dich! colloq
grüß Gott!

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Ihre Eltern führten eine erfolgreiche Firma, die Gruß- und Glückwunschkarten herstellte und vertrieb.
de.wikipedia.org
Dabei haben einzelne Soldaten den militärischen Gruß zu erweisen, in Formation unter Waffen angetretene Truppenteile bzw. Ehrenposten stehen unter präsentiertem Gewehr.
de.wikipedia.org
Die marianische Antiphon schließt sich meist an die Komplet an und entbietet den letzten Gruß des Tages an die Gottesmutter.
de.wikipedia.org
Für die volkstümliche Wunschsendung können Musikwünsche und Grüße bestellt werden.
de.wikipedia.org
Er umfasst persönliche Dokumente, Erinnerungen sowie Gruß- und Glückwunschschreiben.
de.wikipedia.org
Später nahm man von der Nennung des Gründungsjahres Abstand, als das Kürzel 88 in der Neonaziszene als Ersatz für den verbotenen deutschen Gruß zunehmend Verbreitung fand.
de.wikipedia.org
In Zeiten der allgemeinen Verbreitung von Kopfbedeckungen musste deshalb der Rangniedrigere den Hut zum Gruß abnehmen.
de.wikipedia.org
Anfangs wurden die Ansichtskarten mit "Gruß aus...." bezeichnet, später jedoch nur mit dem jeweiligen Städtenamen versehen.
de.wikipedia.org
Beim Spielen des Liedes ist von Soldaten der militärische Gruß zu erweisen, diese besondere Ehrerweisung steht ansonsten nur Nationalhymnen zu.
de.wikipedia.org
Die Frau des Pastors ließ ihren Angehörigen durch einen Boten dorthin Decken und Nahrung zukommen, der ihr Dank und Gruß zurückbrachte.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski