tedesco » polacco

I . lạngweilig AGG

1. langweilig (uninteressant):

2. langweilig colloq (langsam, zeitraubend):

II . lạngweilig AVV

lạnglebig AGG

1. langlebig (eine lange Lebensspanne habend):

lạngbeinig AGG

langbeinig Person, Tier:

I . lạngweilen [ˈlaŋvaɪlən] VB vb trans

Vedi anche: gelangweilt

II . gelạngweilt [gə​ˈlaŋvaɪlt] AVV

gelangweilt dasitzen, zuhören:

I . lạngatmig [-​ˈʔaːtmɪç] AGG

langatmig Schilderung:

II . lạngatmig [-​ˈʔaːtmɪç] AVV

langatmig schreiben:

lạngmütig AGG ricerc

1. langmütig (sehr geduldig):

2. langmütig (großmütig):

lạngfädig AGG CH

langfädig → langatmig

Vedi anche: langatmig

I . lạngatmig [-​ˈʔaːtmɪç] AGG

langatmig Schilderung:

II . lạngatmig [-​ˈʔaːtmɪç] AVV

langatmig schreiben:

lạngärmlig AGG

langärmlig → langärmelig

Vedi anche: langärm[e]lig

lạngärm[e]lig [ˈ-ʔɛrm(ə)lɪç] AGG

langärm[e]lig Hemd, Pullover:

Lạngweiler(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f) pegg colloq

1. Langweiler (jd, der langweilt):

nudziarz(-ra) m (f)

2. Langweiler (langsamer Mensch):

ślamazara m o f

lạng|legen VB vb rifl colloq

1. langlegen (sich niederlegen):

kłaść [forma perf położyć] się

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski