tedesco » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: nimmer , ziemen , Riemen , Kieme , nieseln , niedere , nieder , nieten , niesen , niemals e niemand

ni̱e̱mals [ˈniːmaːls] AVV

2. niemals (auf keinen Fall):

ni̱e̱sen [ˈniːzən] VB vb intr

kichać [forma perf kichnąć]

ni̱e̱ten [ˈniːtn] VB vb trans TECN

nitować [forma perf z‑]

I . ni̱e̱der [ˈniːdɐ] AGG

1. nieder REG (niedrig):

2. nieder REG (gering):

3. nieder (in der Hierarchie):

Vedi anche: S

S SOST nt, s [ɛs] SOST nt <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S nt
S
s nt

ni̱e̱dere(r, s) AGG attr

ni̱e̱seln [ˈniːzəln] VB impers

Ki̱e̱me <‑, ‑n> [ˈkiːmə] SOST f meist pl ANAT

Ri̱e̱men <‑s, ‑> [ˈriːmən] SOST m

1. Riemen (Band, schmaler Streifen: der Tasche):

pasek m
sprężyć się colloq
zaciskać [forma perf zacisnąć] pasa

2. Riemen (lederner Schnürsenkel):

rzemyk m

I . zi̱e̱men [ˈtsiːmən] VB vb rifl ricerc, alt

II . zi̱e̱men [ˈtsiːmən] VB vb intr (gebühren)

nịmmer [ˈnɪmɐ] AVV ted mer, A (nicht mehr)

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski