tedesco » polacco

II . scha̱u̱ern [ˈʃaʊɐn] VB impers

2. schauern (regnen):

leje [deszcz m ] colloq

II . scha̱u̱feln VB vb trans

1. schaufeln Sand, Schnee:

szuflować colloq

2. schaufeln Loch, Grab:

kopać [forma perf wy‑]

I . scha̱u̱keln VB vb intr

1. schaukeln (auf einer Schaukel):

bujać [forma perf po‑] się

2. schaukeln (wippen, schwanken):

kołysać [forma perf po‑] się
huśtać [forma perf po‑] się

schä̱u̱men [ˈʃɔɪmən] VB vb intr

2. schäumen ricerc (in Rage sein):

pienić [forma perf za‑] się fig colloq

Scha̱u̱mwein <‑[e]s, ‑e> SOST m

I . scha̱u̱derhaft AGG

2. schauderhaft pegg colloq (abstoßend):

3. schauderhaft colloq (sehr schlecht):

okropny colloq

Scha̱u̱der <‑s, ‑> [ˈʃaʊdɐ] SOST m ricerc

1. Schauder (Frösteln):

ciarki pl colloq

2. Schauder (Gefühl):

zgroza f

I . scha̱u̱rig [ˈʃaʊrɪç] AGG

2. schaurig colloq (sehr schlecht):

okropny colloq
straszny colloq

II . scha̱u̱rig [ˈʃaʊrɪç] AVV colloq

Scha̱u̱fel <‑, ‑n> [ˈʃaʊfəl] SOST f

2. Schaufel (vorderes Ende des Skis):

3. Schaufel (Teil an bestimmten technischen Geräten):

Scha̱u̱kel <‑, ‑n> [ˈʃaʊkəl] SOST f

Scha̱u̱mbad <‑[e]s, ‑bäder> SOST nt

Scha̱u̱ermann <‑[e]s, ‑leute> SOST m NAUT

Scha̱u̱kasten <‑s, ‑kästen> SOST m

Scha̱u̱tafel <‑, ‑n> SOST f

Scha̱u̱platz <‑es, ‑plätze> SOST m

Scha̱u̱erroman <‑s, ‑e> SOST m LETTER

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski