tedesco » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: trog , trotz , troff , trotzig e trocken

trọff [trɔf] VB vb intr

troff imperf von triefen

Vedi anche: triefen

tri̱e̱fen <trieft, triefte [o. geh: troff], getrieft [o. getroffen]> [ˈtriːfən] VB vb intr

2. triefen +haben:

3. triefen +sein (rinnen):

wyciekać [forma perf wyciec] z czegoś

tro̱g [troːk] VB vb trans, vb intr

trog imperf von trügen

Vedi anche: trügen

I . trü̱gen <trügt, trog, getrogen> [ˈtryːgən] VB vb trans

II . trü̱gen <trügt, trog, getrogen> [ˈtryːgən] VB vb intr

I . trọcken [ˈtrɔkən] AGG

1. trocken (nicht feucht, nicht fett):

2. trocken (nicht frisch):

3. trocken (nicht lieblich):

4. trocken (nicht interessant, nüchtern):

6. trocken (kurz, hart):

7. trocken colloq (abstinent):

nie pić colloq
[on] nie pije już od dwóch lat colloq

II . trọcken [ˈtrɔkən] AVV

1. trocken (nicht feucht):

2. trocken (langweilig):

3. trocken (lakonisch):

4. trocken (kurz):

5. trocken (mit einem elektrischen Rasierapparat):

I . trọtzig AGG

trotzig Antwort, Kind, Verhalten:

II . trọtzig AVV

trotzig sich verhalten:

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski