tedesco » portoghese

schwimmen <schwimmt, schwamm, geschwommen> [ˈʃvɪmən] VB vb intr +haben o sein

2. schwimmen (Gegenstand):

auf|schieben VB vb trans irr

1. aufschieben (verzögern):

2. aufschieben (öffnen):

auf|schließen VB vb trans

aufschließen irr:

verschwimmen* VB vb intr

verschwimmen irr +sein (Umrisse):

Brustschwimmen <-s> SOST nt kein pl

auf|schütten VB vb trans

1. aufschütten (anhäufen):

2. aufschütten (Tee):

I . auf|schlagen irr VB vb trans

1. aufschlagen (Buch, Augen):

2. aufschlagen (Ei, Nuss):

3. aufschlagen (mit Gewalt):

II . auf|schlagen irr VB vb intr irr +sein

1. aufschlagen (Preis):

2. aufschlagen SPORT:

3. aufschlagen (aufprallen):

II . auf|schneiden VB vb intr

aufschneiden irr colloq:

auf|schreien VB vb intr

Aufschwung <-(e)s, -schwünge> SOST m ECON

Schwimmer(in) <-s, - [oder -innen]> SOST m(f)

nadador(a) m (f)

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português