tedesco » portoghese

I . auf|stoßen VB vb trans

aufstoßen irr (öffnen):

II . auf|stoßen VB vb intr

aufstoßen irr +sein (rülpsen):

auf|stehen VB vb intr irr +sein

1. aufstehen (Person):

2. aufstehen (Tür):

auf|stauen VB vb rifl

aufstauen sich aufstauen (Verkehr):

auf|stellen VB vb trans

3. aufstellen (Rekord, Lehrsatz):

4. aufstellen CH (aufmuntern):

auf|steigen VB vb intr irr +sein

1. aufsteigen (Flugzeug, Nebel):

2. aufsteigen (auf Pferd, Fahrrad):

3. aufsteigen (beruflich):

I . auf|stützen VB vb trans

II . auf|stützen VB vb rifl

aufstützen sich aufstützen:

aus|söhnen VB vb rifl

aussöhnen sich aussöhnen:

auf|stacheln [ˈaʊfʃtaxəln] VB vb trans

auf|zeichnen VB vb trans

2. aufzeichnen (auf Band):

II . auf|schneiden VB vb intr

aufschneiden irr colloq:

Aufstand <-(e)s, -stände> SOST m

Aufstieg <-(e)s, -e> [ˈaʊfʃti:k] SOST m

1. Aufstieg (auf Berg):

subida f

2. Aufstieg (Weg):

subida f

3. Aufstieg (beruflich):

ascensão f a

versöhnen* VB vb rifl

aufstecken VB

Contributo di un utente
fixar vb trans
colocar vb trans
aufstecken (Haare) vb trans
prender o cabelo vb trans
aufstecken (Saum) vb trans
pregar a bainha (com alfinetes) vb trans

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Er lachte hysterisch über die Menge und stürzte auf sie zu, was einige Frauen entsetzt aufstöhnen ließ.
de.wikipedia.org
Er ging auch in Konzerte meist mit der Partitur, wobei er aufstöhnte, wenn die Musiker eine Note vergaßen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"aufstöhnen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português