tedesco » portoghese

I . betragen* VB vb intr

betragen irr (Summe, Rechnung):

betrachten* VB vb trans

2. betrachten (einschätzen):

Betragen <-s> SOST nt kein pl

betrügen* VB vb trans irr

Betrachter(in) <-s, - [oder -innen]> SOST m(f)

betreffen* VB vb intr irr

2. betreffen (seelisch):

betreiben* VB vb trans irr

2. betreiben (Geschäft, Lokal):

betrinken* VB vb rifl

betrinken sich betrinken irr:

I . betroffen [bəˈtrɔfən]

betroffen pp von betreffen:

II . betroffen [bəˈtrɔfən] AGG

1. betroffen (bestürzt):

2. betroffen (von Maßnahme):

ser afetado por a. c.

Vedi anche: betreffen

I . betrunken [bəˈtrʊŋkən]

betrunken part perf von betrinken

II . betrunken [bəˈtrʊŋkən] AGG

Vedi anche: betrinken

betrinken* VB vb rifl

betrinken sich betrinken irr:

betreffs PRAEP +gen

Betrüger(in) <-s, - [oder -innen]> SOST m(f)

intrujão(-ona) m (f)
impostor(a) m (f)
batoteiro(-a) m (f)

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português