tedesco » portoghese

biss [bɪs], biß

biss imp von beißen:

Vedi anche: beißen

I . beißen <beißt, biss, gebissen> VB vb trans

III . beißen <beißt, biss, gebissen> VB vb rifl

beißen sich beißen (Farben):

Bild <-(e)s, -er> [bɪlt] SOST nt

3. Bild (Vorstellung):

ideia f
fazer uma ideia de a. c.

Beil <-(e)s, -e> [baɪl] SOST nt

Mail <-, -s> SOST f o nt colloq (Email)

Teil2 <-(e)s, -e> SOST m

Exil <-s, -e> [ɛˈksi:l] SOST nt

geil [gaɪl] AGG colloq (toll)

Heil <-(e)s> SOST nt kein pl

1. Heil (Wohlergehen, Glück):

2. Heil RELIG:

Keil <-(e)s, -e> [kaɪl] SOST m

1. Keil (Werkzeug):

calço m
cunha f

2. Keil (Bremsklotz):

Seil <-(e)s, -e> [zaɪl] SOST nt

Stil <-(e)s, -e> [ʃti:l] SOST m

Dill <-s, -e> [dɪl] SOST m

billig [ˈbɪlɪç] AGG

1. billig (preiswert):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die Lokomotive wurde ursprünglich in der Nora Bil- & Motorverkstad 1942 in der Spurweite 500 mm gebaut und erhielt 1958 ihre heutige Form in der Reparaturwerkstatt von Hasselfors Bruk in Eda.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português