tedesco » portoghese

heran|treten VB vb intr irr

1. herantreten (sich nähern):

heraus|reden VB vb rifl

herausreden sich herausreden colloq:

heraus|arbeiten VB vb trans (Unterschiede, Standpunkte)

I . aus|treten irr VB vb trans

1. austreten (Zigarette):

apagar (com o )

2. austreten (Treppe):

II . aus|treten irr VB vb intr +sein

1. austreten (Gas, Dampf):

2. austreten (aus Partei, Verein):

3. austreten colloq (zur Toilette gehen):

heraus|halten VB vb rifl

heraushalten sich heraushalten irr:

hervor|treten VB vb intr irr +sein

1. hervortreten (nach vorne treten):

2. hervortreten (sichtbar werden):

heraus|geben VB vb trans irr

1. herausgeben (Beute):

2. herausgeben (Buch):

3. herausgeben (Wechselgeld):

heraus|gehen VB vb intr

herausgehen irr +sein:

heraus|reißen VB vb trans

herausreißen irr:

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Das Dach des unteren Geschosses weist die Form eines etwa 20 Grad geneigten Kegelstumpfs auf, auf dessen waagerechte Oberseite das obere Turmgeschoss heraustritt.
de.wikipedia.org
Indem es aus sich selbst heraustritt, vereinigt es sich in Richtung auf ein Objekt und in der Zeit.
de.wikipedia.org
Er konnte spielend aus dem Alltagsbewusstsein heraustreten und in ein eigenständiges, wacheres Bewusstsein übergehen.
de.wikipedia.org
Alle vier Schlösser werden gleichzeitig mit Hilfe eines Hebels bedient, der seitwärts heraustritt und vor wie zurück bewegt werden kann.
de.wikipedia.org
Zwei Dreiecksgiebel sowie ein halbrundes Gesimse verdachen die Lukarnen, die aus dem mit grauem Schiefer eingedeckten Satteldach heraustreten.
de.wikipedia.org
Die Ausmauerung der Arkaden im Inneren ist soweit zurückgesetzt, dass die Pfeiler und Bögen aus der Wandfläche heraustreten.
de.wikipedia.org
Er wurde auch Maler, konnte aber nicht aus dem Schatten seines Vaters heraustreten.
de.wikipedia.org
Man könne letztlich nicht aus der eigenen, menschlichen und sprachlich vermittelten Perspektive heraustreten.
de.wikipedia.org
Die Brandbekämpfung war durch den Einsatz der Steiger aus ihrer Beschränkung auf die Verteidigung herausgetreten und hatte die Angriffsfähigkeit gewonnen.
de.wikipedia.org
Sein Werk umfasst vorwiegend ländlich-bäuerliche Motive, in denen die Harmonie von Tier, Mensch und Landschaft besonders heraustritt.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"heraustreten" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português