tedesco » portoghese

Unbehagen <-s> [ˈʊnbəha:gən] SOST nt kein pl

unbeholfen [ˈʊnbəhɔlfən] AGG

unbefangen AGG

1. unbefangen (ungehemmt):

à vontade

2. unbefangen (unvoreingenommen):

um|schauen VB vb rifl

umschauen sich umschauen → umsehen:

Vedi anche: umsehen

unbequem AGG

1. unbequem (Möbel):

2. unbequem (Mensch, Frage):

ab|schauen VB vb trans A

unbegabt AGG

I . unbewusst, unbewußt AGG

II . unbewusst, unbewußt AVV

unbemannt AGG

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Zum Teil wurden sie gleich zu Bahnschwellen oder Balken verarbeitet, zum Teil unbehauen zum nächsten Flusslauf gebracht.
de.wikipedia.org
Das Bauwerk entstand im Wesentlichen aus Feldstein, der bis auf wenige Ecksteine unbehauen und nicht lagig geschichtet wurde.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "unbehauen" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português