tedesco » sloveno

gespannt [gəˈʃpant] AGG

1. gespannt (neugierig):

gespannt
gespannt
ich bin gespannt, was daraus wird
ich bin gespannt auf Ihre Meinung

2. gespannt (Lage):

gespannt

I . spannen [ˈspanən] VB vb intr

II . spannen [ˈspanən] VB vb trans

2. spannen (Gewehr):

3. spannen colloq (merken):

ich hoffe, er hat's gespannt

III . spannen [ˈspanən] VB vb rifl sich spannen

1. spannen (straff/fest werden):

2. spannen (sich wölben):

raztezati se prek(o) +gen

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Ihre Saiten sind zwischen einem durchgängigen gebogenen Saitenträger gespannt.
de.wikipedia.org
Die Sakristei ist ein hoher gewölbter Raum, in dem zwei von Seitenmitte zu Seitenmitte gespannte Gurte einander überkreuzen.
de.wikipedia.org
1911 ging man zu einer Stromzufuhr über die einfach gespannte Fahrleitung und Rückleitung über die Schienen über.
de.wikipedia.org
Eine schmale frei gespannte Treppe verbindet den Ausstieg des Treppenturms mit der Tür im Glockenturm.
de.wikipedia.org
Die Saite darf für die gewünschte Tonhöhe nicht zu lose gespannt sein, bei zu fester Spannung reißt sie jedoch.
de.wikipedia.org
Die Plantaraponeurose hat im Wesentlichen die Funktion, die Gewölbekonstruktion des knöchernen Fußskelettes wie bei einem gespannten Bogen aufrecht zu erhalten.
de.wikipedia.org
Das frisch abgezogene Fell wurde sofort mit vielen Holzpflöcken in die gewünschte Form gespannt.
de.wikipedia.org
Die Beziehungen zu den französischstämmigen Arkadiern waren gespannt.
de.wikipedia.org
In selteneren Fällen kommen Seilkonstruktionen zum Einsatz, die zwischen bestehende Objekte gespannt werden.
de.wikipedia.org
Im Laufe der Jahre hat das Forum ein weit gespanntes Programm von Kursen, Vorträgen und Seminaren, Ausstellungen, Workshops und Sprachkursen angeboten.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"gespannt" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina