tedesco » spagnolo

brandig AGG

1. brandig MED:

2. brandig (Getreide):

3. brandig (Wend):

glasig [ˈgla:zɪç] AGG

1. glasig (Blick):

2. glasig GASTR:

Brasse <-, -n> [ˈbrasə] SOST f

1. Brasse ZOOL:

tenca f

2. Brasse NAUT:

braza f

käsig [ˈkɛ:zɪç] AGG colloq

I . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VB vb intr

2. brechen (Freundschaft):

3. brechen colloq (erbrechen):

II . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VB vb trans

5. brechen ricerc (Blume):

III . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VB vb rifl sich brechen

1. brechen (Licht):

2. brechen (Wellen):

bravo [ˈbra:vo] INTER

braten <brät, briet, gebraten> [ˈbra:tən] VB vb trans

brauen [ˈbraʊən] VB vb trans

1. brauen (Bier):

2. brauen colloq (Kaffee):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Zumal ein Cello bräsige Töne aus dem Pathossumpf zerrt und visuelle Blitzshots einen Vorabeindruck geben von dem, was da kommt.
de.wikipedia.org
Sie konstatierten: „Da lernt der Italiener, was bräsig bedeutet.
de.wikipedia.org
Er wirkt auf den ersten Blick einfältig und eher drollig, unterstrichen wird dieser Eindruck durch seine Stimme, die besonders im englischen Original bräsig, träge und leicht lallend klingt.
de.wikipedia.org
TV Spielfilm konnte dem Film nichts abgewinnen und urteilte: „Bräsiger Abklatsch von Was das Herz begehrt.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "bräsig" in altre lingue

"bräsig" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina