tedesco » spagnolo

Anrichte <-, -n> [ˈanrɪçtə] SOST f

eingefuchst [ˈaɪngəfʊkst] AGG region

I . ein|gehen irreg +sein VB vb intr

3. eingehen (Post):

4. eingehen (Kleidung):

5. eingehen colloq:

6. eingehen colloq (verstehen):

no me entra que... +congt

7. eingehen (Wend):

II . ein|gehen irreg +sein VB vb trans

1. eingehen (Vertrag):

Aufrichte <-, -n> SOST f CH (Richtfest)

eingefahren AGG

eingebildet AGG pegg

2. eingebildet (nicht wirklich):

Eingriffsrechte SOST nt pl

eingeschlechtig AGG BOT

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Besatzungen, oft auch als Eingerichte oder Gewirre bezeichnet, sind Hindernisse, Eisenstäbe oder Bleche, die innerhalb des Schlosses in den Drehkreis des Schlüssels eingebaut werden.
de.wikipedia.org
Die erste Themeninsel dieses Ausstellungsbereichs ist der Frömmigkeit im Alltag gewidmet und zeigt unter anderem Votive, Andachtsbilder, Advents- und Ramadankalender und Eingerichte.
de.wikipedia.org
Die Geduldsflasche (auch Geduldflasche, Eingerichte oder Eingestellt) ist eine modellhafte Darstellung einer religiösen oder Alltagsszene, die in eine Flasche montiert wird.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"eingerichte" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina