hold down nell'Oxford-Hachette French Dictionary

Traduzioni di hold down nel dizionario inglese»francese

I.hold <pret, part perf held> [ingl brit həʊld, ingl am hoʊld] VB vb trans

II.hold <pret, part perf held> [ingl brit həʊld, ingl am hoʊld] VB vb intr

IV.hold [ingl brit həʊld, ingl am hoʊld] SOST

Vedi anche: take, seize, grasp, grab, catch up, catch out, catch

I.take [ingl brit teɪk, ingl am teɪk] SOST

II.take <pret took, part perf taken> [ingl brit teɪk, ingl am teɪk] VB vb trans

4. take (carry along):

9. take (accept):

10. take (require) activity, course of action:

III.take <pret took, part perf taken> [ingl brit teɪk, ingl am teɪk] VB vb intr

I.grasp [ingl brit ɡrɑːsp, ingl am ɡræsp] SOST

II.grasp [ingl brit ɡrɑːsp, ingl am ɡræsp] VB vb trans

I.grab [ingl brit ɡrab, ingl am ɡræb] SOST

II.grab <part pres grabbing; pret, part perf grabbed> [ingl brit ɡrab, ingl am ɡræb] VB vb trans

III.grab <part pres grabbing; pret, part perf grabbed> [ingl brit ɡrab, ingl am ɡræb] VB vb intr

I.catch up VB [ingl brit katʃ -, ingl am kætʃ, kɛtʃ -] (catch up)

II.catch up VB [ingl brit katʃ -, ingl am kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sb/sth] up)

III.catch up VB [ingl brit katʃ -, ingl am kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sth] up in) (tangle)

I.catch out VB [ingl brit katʃ -, ingl am kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sb] out)

I.catch [ingl brit katʃ, ingl am kætʃ, kɛtʃ] SOST

II.catch <pret, part perf caught> [ingl brit katʃ, ingl am kætʃ, kɛtʃ] VB vb trans

14. catch SPORT → catch out

15. catch (trick) → catch out

16. catch (manage to reach) → catch up

III.catch <pret, part perf caught> [ingl brit katʃ, ingl am kætʃ, kɛtʃ] VB vb intr

Down [ingl brit daʊn, ingl am daʊn]

I.down1 [ingl brit daʊn, ingl am daʊn] AVV Down often occurs as the second element in verb combinations in English (go down, fall down, get down, keep down, put down etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (go, fall, get, keep, put etc.).
When used to indicate vague direction, down often has no explicit translation in French: to go down to London = aller à Londres; down in Brighton = à Brighton.
For examples and further usages, see the entry below.

2. down (indicating position at lower level):

7. down (indicating decrease in extent, volume, quality, process):

II.down1 [ingl brit daʊn, ingl am daʊn] PREP

III.down1 [ingl brit daʊn, ingl am daʊn] AGG

IV.down1 [ingl brit daʊn, ingl am daʊn] VB vb trans colloq

Vedi anche: put, keep, go, get, fall

I.put [ingl brit pʊt, ingl am pʊt] SOST

put FIN → put option

II.put <part pres putting, pret, part perf put> [ingl brit pʊt, ingl am pʊt] VB vb trans

1. put (place):

2. put (cause to go or undergo):

6. put (express):

I.keep [ingl brit kiːp, ingl am kip] SOST

II.keep <pret, part perf kept> [ingl brit kiːp, ingl am kip] VB vb trans

1. keep (cause to remain):

III.keep <pret, part perf kept> [ingl brit kiːp, ingl am kip] VB vb intr

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
who goes there? MILIT

2. go (on specific errand, activity):

18. go (extend in depth or scope):

II.go [ingl brit ɡəʊ, ingl am ɡoʊ] VB vb trans see usage note

III.go <pl goes> [ingl brit ɡəʊ, ingl am ɡoʊ] SOST

1. go ingl brit:

à qui le tour?

IV.go [ingl brit ɡəʊ, ingl am ɡoʊ] AGG

he's all go colloq!
it's all the go colloq!
that was a near go colloq!
to go off on one ingl brit colloq
to go off like a frog in a sock ingl Aus colloq event:
s'éclater colloq
there you go colloq!

I.get <part pres getting, prét got, part perf got, gotten ingl am> [ɡet] VB vb trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part pres getting, prét got, part perf got, gotten ingl am> [ɡet] VB vb intr

get along with you colloq!
get away with you colloq!
get her colloq!
get him colloq in that hat!
he got his (was killed) colloq
il a cassé sa pipe colloq
I've/he's got it bad colloq
to get it together colloq
to get it up volg sl
bander volg sl
to get it up volg sl
to get one's in ingl am colloq
to get with it colloq
where does he get off colloq?

I.fall [ingl brit fɔːl, ingl am fɔl] SOST

III.fall <pret fell, part perf fallen> [ingl brit fɔːl, ingl am fɔl] VB vb intr

1. fall (come down):

9. fall ground → fall away

down2 [ingl brit daʊn, ingl am daʊn] SOST (all contexts)

hold down nel dizionario PONS

Traduzioni di hold down nel dizionario inglese»francese

I.hold [həʊld, ingl am hoʊld] SOST

II.hold <held, held> [həʊld, ingl am hoʊld] VB vb trans

locuzioni:

gardez la ligne! franc can
to hold the stage [or ingl brit, ingl Aus floor]

Vedi anche: up

Inglese americano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

inglese
All of these factors combined to hold down ticket sales.
en.wikipedia.org
The operator also needed to hold down the subtraction cutoff tab corresponding to the leftmost digit of the answer.
en.wikipedia.org
This equation will hold down to zero temperature.
en.wikipedia.org
A gravel platform will be next to the vegetation to hold down sand and encourage a soil crust to form.
en.wikipedia.org
Multiple "victimarii" are sometimes in attendance; one may hold down the victim's head while the other lands the blow.
en.wikipedia.org
To charge an attack, hold down the key (or finished sequence of keys) for an amount of time before releasing.
en.wikipedia.org
Exposed bones that remained were in various states of disrepair: some had even been broken and their pieces used to hold down a plastic tarpaulin.
en.wikipedia.org
Consequently, it will tend to hold down tax rates.
en.wikipedia.org
To fly, the play must hold down the directional pad left or right while jumping three times in a row.
en.wikipedia.org
Still, he was not able to hold down a regular first team place.
en.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski