Ortografia tedesca

Definizioni di „lasse“ nel Ortografia tedesca

I . lạs·sen1 <lässt, ließ, hat gelassen> VB con ogg

be·stẹ·hen las·sen VB con ogg

bi̱e̱·ten·las·sen, bi̱e̱·ten las·sen VB con SICH

blị·cken·las·sen, blị·cken las·sen VB con SICH

II . fa̱h·ren <fährst, fuhr, hat/ist gefahren> VB senza ogg jd fährt (mit etwas dat) (irgendwohin)

Getrenntschreibung → R 4.8

hạ̈ng·en las·sen, hạ̈ng·en·las·sen VB con ogg

Vedi anche: hängen , hängen

hạ̈n·gen2 <hängt, hängte, hat gehängt> VB con ogg

hạ̈n·gen1 <hängt, hing, gehangen> VB senza ogg

Zusammen- oder Getrenntschreibung → R 4.8

kọm·men·las·sen, kọm·men las·sen VB con ogg/senza ogg

li̱e̱·gen <liegst, lag, hat[o. ist] gelegen> VB senza ogg

Getrenntschreibung → R 4.5, 4.6

Zusammenschreibung → R 4.5, 4.6

schle̱i̱·fen·las·sen, schle̱i̱·fen las·sen VB con ogg/senza ogg

Zusammen- oder Getrenntschreibung → R 4.8

sprin·gen·las·sen, sprin·gen las·sen AGG (spendieren)

ste̱i̱·genlas·sen, ste̱i̱·gen las·sen VB con ogg

ste̱·hen·las·sen, ste̱·hen las·sen <lässt stehen, ließ stehen, hat stehen(ge)lassen> VB con ogg

Zusammenschreibung → R 4.6

fạl·len·las·sen, fạl·len las·sen <lässt fallen, ließ fallen, hat fallenlassen> VB con ogg jd lässt jdn/etwas fallen

plạt·zen·las·sen, plạt·zen las·sen <lässt platzen, ließ platzen, hat platzenlassen> VB con ogg

Zusammenschreibung → R 4.6

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Er sei „in der Postproduktion mit einer Überfülle von Effekten angereichert“, lasse jedoch „jedes Gespür für Feinheiten und Balance vermissen“ und kranke „besonders an seinem ziellosen Drehbuch“.
de.wikipedia.org
Der Film sei in jeder Hinsicht zu laut geraten und lasse keine Zwischentöne zu.
de.wikipedia.org
Nach dem Verlust seiner Familie kommt Lasse in eine Pflegefamilie, wo er misshandelt wird.
de.wikipedia.org
Der Regisseur lasse die menschliche Seite des Revolutionärs aus.
de.wikipedia.org
Dieser Streit sei nur äußerst bedingt justiziabel, beim Konflikt zwischen unmittelbarer kommunaler Demokratie und Völkerrecht lasse es sich nicht vermeiden, dass eine Seite Schaden nähme.
de.wikipedia.org
Dem Konsumismus wird die Rolle zugewiesen, die Welt zu befrieden, indem er seine positiven Wirkungen allen Völkern zuteilwerden lasse.
de.wikipedia.org
Lasse ich mir dabei etwas zuschulden kommen, möge man es mir verzeihen.
de.wikipedia.org
Sie lasse eindeutige und vorsätzliche Rechtsverstöße der Richter in unklarem Ausmaß straflos.
de.wikipedia.org
Das Gebot der Feindesliebe verlange jedoch nicht, reale Feindschaft auszublenden und sich zu weigern, Feinde zu haben; es lasse sich auch nicht auf Gewaltfreiheit reduzieren.
de.wikipedia.org
Übel sei allerdings, dass sogar jene der Schwester weg sei, doch auch dies lasse sich lösen.
de.wikipedia.org

Non trovi una parola nel dizionario dell'ortografia tedesca?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский