Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

craquer
to be crunchy
francese
francese
inglese
inglese
I. craquer [kʀake] VB vb trans
1. craquer (déchirer):
craquer pantalon, veste, jupe
craquer collant
craquer sac
craquer sangle, poignée
2. craquer (frotter):
craquer allumette
3. craquer CHIM:
craquer pétrole
II. craquer [kʀake] VB vb intr
1. craquer (se rompre):
craquer couture:
craquer vêtement:
craquer collant:
craquer branche, poutre, plaque de verre:
craquer sac:
2. craquer (faire un bruit):
craquer plancher, mât:
craquer neige:
craquer feuilles:
craquer branchages, brindilles:
3. craquer (pour allumer):
4. craquer colloq:
craquer (ne pas résister) entreprise:
craquer personne: (de tension nerveuse)
craquer personne: (de tension nerveuse)
to crack up colloq
craquer (dans effort)
I'm cracking up colloq
craquer pour ou sur qn (tomber amoureux)
to fall for sb colloq
inglese
inglese
francese
francese
plein à craquer (with de)
bulging bag, file, wallet
creak floorboard, bone, joint:
creak fig régime, organization:
to be bursting at the seams suitcase:
to come apart at the seam garment:
craquer colloq
craquer colloq
francese
francese
inglese
inglese
I. craquer [kʀake] VB vb intr
1. craquer (faire un bruit):
craquer bonbon
craquer chaussures, bois, parquet
craquer feuilles mortes, neige
craquer disque
faire craquer ses doigts
2. craquer:
craquer (céder) branche
craquer glace
craquer (se déchirer) vêtement
craquer (aux coutures)
3. craquer (s'effondrer):
craquer personne
craquer nerfs
4. craquer (s'attendrir):
craquer pour qc
to go for sth
locuzioni:
plein à craquer
II. craquer [kʀake] VB vb trans
craquer allumette:
craquer
inglese
inglese
francese
francese
creak bones, floor
crunch gravel, snow
francese
francese
inglese
inglese
I. craquer [kʀake] VB vb intr
1. craquer (faire un bruit):
craquer bonbon
craquer chaussures, bois, parquet
craquer feuilles mortes, neige
craquer disque
faire craquer ses doigts
2. craquer:
craquer (céder) branche
craquer glace
craquer (se déchirer) vêtement
craquer (aux coutures)
3. craquer (s'effondrer):
craquer personne
craquer nerfs
4. craquer (s'attendrir):
craquer pour qc
to go for sth
locuzioni:
plein à craquer
II. craquer [kʀake] VB vb trans
craquer allumette:
craquer
inglese
inglese
francese
francese
creak bones, floor
crunch gravel, snow
crack one's knuckles
Présent
jecraque
tucraques
il/elle/oncraque
nouscraquons
vouscraquez
ils/ellescraquent
Imparfait
jecraquais
tucraquais
il/elle/oncraquait
nouscraquions
vouscraquiez
ils/ellescraquaient
Passé simple
jecraquai
tucraquas
il/elle/oncraqua
nouscraquâmes
vouscraquâtes
ils/ellescraquèrent
Futur simple
jecraquerai
tucraqueras
il/elle/oncraquera
nouscraquerons
vouscraquerez
ils/ellescraqueront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Contrairement à plusieurs rumeurs, l'avion n'était pas plein à craquer.
fr.wikipedia.org
Après avoir mené, il finit par craquer physiquement dans les deux dernières manches.
fr.wikipedia.org
Couverte de bijoux et de fourrures, elle s'apprête à craquer pour l'un d'entre eux quand son mentor lui rappelle d'oublier les sentiments.
fr.wikipedia.org
Il admettra plus tard qu'il a craqué dans les moments importants.
fr.wikipedia.org
Le lendemain, la salle où se tient la conférence de presse est pleine à craquer, et l'atmosphère est tendue.
fr.wikipedia.org