Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Piraten
care
francese
francese
inglese
inglese
I. soigner [swaɲe] VB vb trans
1. soigner (chercher à guérir):
soigner personne, animal, maladie
il faut te faire soigner! colloq, scherz
2. soigner (s'occuper de):
soigner personne, animal, client
3. soigner (faire attention à):
soigner tenue, présentation
soigner mains
II. se soigner VB vb rifl
1. se soigner (chercher à guérir):
2. se soigner (pouvoir être guéri):
se soigner maladie:
ça se soigne, tu sais! scherz
3. se soigner:
efficacement intervenir, soigner
inglese
inglese
francese
francese
pamper skin
patch up person
nurse person, cold
nurse project, young company, constituency
nurture plant
care for patient, wounded animal
francese
francese
inglese
inglese
I. soigner [swaɲe] VB vb trans
1. soigner (traiter):
soigner médecin
soigner infirmier
2. soigner (avoir soin de):
soigner animal, plante, personne
soigner mains, chevelure, plante
soigner travail, repas, style, tenue
3. soigner scherz, iron colloq (forcer l'addition):
soigner client
4. soigner (maltraiter):
locuzioni:
va [ou tu devrais] te faire soigner! colloq
II. soigner [swaɲe] VB vb rifl
1. soigner (essayer de se guérir):
2. soigner scherz, iron (avoir soin de soi):
3. soigner (pouvoir être soigné):
locuzioni:
ça se soigne! colloq
inglese
inglese
francese
francese
francese
francese
inglese
inglese
I. soigner [swaɲe] VB vb trans
1. soigner (traiter):
soigner médecin
soigner infirmier
2. soigner (avoir soin de):
soigner animal, plante, personne
soigner mains, chevelure, plante
soigner travail, repas, style, tenue
3. soigner scherz, iron colloq (forcer l'addition):
soigner client
4. soigner (maltraiter):
locuzioni:
va te faire soigner! colloq
II. soigner [swaɲe] VB vb rifl
1. soigner (essayer de se guérir):
2. soigner scherz, iron (avoir soin de soi):
3. soigner (pouvoir être soigné):
locuzioni:
ça se soigne! colloq
inglese
inglese
francese
francese
Présent
jesoigne
tusoignes
il/elle/onsoigne
noussoignons
voussoignez
ils/ellessoignent
Imparfait
jesoignais
tusoignais
il/elle/onsoignait
noussoignions
voussoigniez
ils/ellessoignaient
Passé simple
jesoignai
tusoignas
il/elle/onsoigna
noussoignâmes
voussoignâtes
ils/ellessoignèrent
Futur simple
jesoignerai
tusoigneras
il/elle/onsoignera
noussoignerons
voussoignerez
ils/ellessoigneront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Le laconisme et la nature de personnage silencieux de ce personnage furent critiqués car ils rendaient le personnage « unidimensionnel et irréel ».
fr.wikipedia.org
Ce personnage est le plus souvent coiffé d'un fez.
fr.wikipedia.org
Personnage sombre, aigri et amer, il a une personnalité complexe, ambiguë et assez indéchiffrable ; il a un physique peu engageant et un ton sarcastique.
fr.wikipedia.org
Le personnage interdit à l’acteur de l’incarner sur les planches, s’en estimant incompris.
fr.wikipedia.org
Il regrette aussi le caractère impassible du personnage principal, d'un héroïsme à toute épreuve.
fr.wikipedia.org