Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

白兰地酒
aufräumen
I. ranger [ʀɑ͂ʒe] VB vb trans
1. ranger (mettre en ordre):
ranger (maison, tiroir)
2. ranger (mettre à sa place):
ranger (objet)
ranger (pullover, t-shirt)
ranger (chemisier, chemise, pantalon)
3. ranger (mettre de côté):
ranger la voiture
4. ranger (classer):
ranger (dossiers, fiches)
5. ranger (faire figurer parmi):
ranger
6. ranger ant (mettre en rang):
ranger (élèves, soldats)
7. ranger (soumettre):
ranger qn à son avis
ranger qn sous l'autorité de qn
II. ranger [ʀɑ͂ʒe] VB vb intr
III. ranger [ʀɑ͂ʒe] VB vb rifl se ranger
1. ranger (se garer):
se ranger
se ranger
2. ranger (s'écarter):
se ranger
se ranger
se ranger
3. ranger (se mettre en rang):
se ranger
4. ranger (se rallier à):
se ranger à l'avis de qn
5. ranger (avoir sa place):
6. ranger (devenir plus sérieux) personnes:
se ranger
Présent
jerange
turanges
il/elle/onrange
nousrangeons
vousrangez
ils/ellesrangent
Imparfait
jerangeais
turangeais
il/elle/onrangeait
nousrangions
vousrangiez
ils/ellesrangeaient
Passé simple
jerangeai
turangeas
il/elle/onrangea
nousrangeâmes
vousrangeâtes
ils/ellesrangèrent
Futur simple
jerangerai
turangeras
il/elle/onrangera
nousrangerons
vousrangerez
ils/ellesrangeront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Ils auront le temps de nous connaître, et ils se rangeront avec nous.
fr.wikipedia.org
Gardien d'entrepôt (divisé en cases carrées), le joueur doit ranger des caisses sur des cases cibles.
fr.wikipedia.org
Il range alors l'onagre plutôt dans la famille des balistes desquelles il diffère sur quelques points (p. 432).
fr.wikipedia.org
D'abord neutre, il se range au début de 1792 aux côtés de la gauche.
fr.wikipedia.org
Ils avaient découvert ensemble un étrange cercle de sable et de pierres rangées par taille.
fr.wikipedia.org