Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lung
Hauptschlüssel

passe1 [pɑs] SOST m colloq

passe abbreviazione di passe-partout

passe

I. passepartoutNO <passepartouts> [pɑspaʀtu], passe-partoutOT AGG fig

passepartout discours, phrase
Allerwelts- colloq

II. passepartoutNO <passepartouts> [pɑspaʀtu], passe-partoutOT SOST m

1. passe-partout (clé):

2. passe-partout ARTE:

passe2 [pɑs] SOST f

1. passe SPORT:

passe
faire une passe à qn
mauvaise passe

2. passe (en tauromachie):

passe

locuzioni:

jdn reinreißen colloq
être en passe de faire qc

II. passe2 [pɑs]

passe fig:

passe d'armes

passe f

passe
passe
passe à mi-hauteur
passe à ras de terre
passe appuyée
un passe au cordeau
passe au gardien
passe décisive
passe déviée
passe en or
passe en retrait
passe latérale
faire une passe à qn
mauvaise passe

passe f

passe → gâche

passe
Makulatur f Papier
Voce OpenDict

passe SOST

I. passé [pɑse] SOST m

1. passé:

2. passé GRAMM:

II. passé [pɑse] PREP (après)

passé(e) [pɑse] AGG

1. passé (dernier):

2. passé (révolu):

passé(e) angoisse

3. passé (délavé):

passé(e) couleur

4. passé (délavé par le soleil):

5. passé (délavé au lavage):

6. passé (plus de):

passepasseNO, passe-passeOT

passe-passe → tour

tour3 [tuʀ] SOST f

1. tour (monument):

2. tour MILIT:

3. tour (immeuble):

4. tour SCACCHI:

locuzioni:

une vraie tour colloq

II. tour3 [tuʀ]

tour de Babel RELIG
tour de passepasse (passe-passe)

tour2 [tuʀ] SOST m TECN

tour d'un potier

tour1 [tuʀ] SOST m

1. tour (circonférence):

tour d'un visage
tour des yeux

2. tour (brève excursion):

3. tour (succession alternée):

jd ist dran colloq [o. an der Reihe] etw zu tun

4. tour (rotation):

7.000 tours/minute INFORM
7.000 tours/minute INFORM

5. tour (duperie):

tour de con colloq

6. tour (tournure):

7. tour (exercice habile):

8. tour (séance):

9. tour MUS ant:

un disque 33/45/78 tours

10. tour POL:

11. tour SPORT:

locuzioni:

jouer un tour/des tours à qn étourderie:
jdm zu schaffen machen colloq
le tour est joué colloq

II. tour1 [tuʀ]

Tour de France SPORT
tour de passe-passe colloq
Masche f colloq
Hexenschuss m colloq

passe-droit <passe-droits> [pɑsdʀwa] SOST m

passe-droit

passe-lacet <passe-lacets> [pɑslasɛ] SOST m

passe-lacet

passe-montagne <passe-montagnes> [pɑsmɔ͂taɲ] SOST m

passe-montagne

passe-plat <passe-plats> [pɑspla] SOST m

passe-plat

passe-thé <passe-thés> [pɑste] SOST m

passe-thé

passetempsNO <passetemps> [pɑstɑ͂], passe-tempsOT <passe-temps> SOST m

Voce OpenDict

passé SOST

Voce OpenDict

passepasse (passe-passe) SOST

passepasse (passe-passe) m

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

Elle passe parfois une pommade sur ses blessures ; un pot de pommade était son attribut.
fr.wikipedia.org
Creux thermique : lorsque de l'air froid passe au-dessus d'une surface plus chaude, l'air devient instable et est soulevé en altitude.
fr.wikipedia.org
Le fil passe dans une filière, en amont du cabestan, qui impose au fil une déformation par réduction de section.
fr.wikipedia.org
Passe dans les spectacles et les tripots le temps que son père imagine consacré à l'étude de la jurisprudence.
fr.wikipedia.org
Moji se moque royalement des règles de vie du lycée et passe son temps à trainer plutôt qu’à étudier.
fr.wikipedia.org