italiano » sloveno

contato (-a) [konˈta:to] AGG

contato (-a)

contare [konˈta:re] VB vb intr

1. contare (numeri):

šteti [forma perf prešteti]

2. contare (proporsi):

računati, da ...

conto [ˈkonto] SOST m

1. conto:

račun m

2. conto (valutazione):

3. conto fig (interesse):

I . contro [ˈkontro] PREP

II . contro [ˈkontro] AVV

contuso (-a) [konˈtu:zo] AGG

conte (ssa) [ˈkonte] SOST m, f

grof(ica) m (f)

contro- [kontro] (in parole composte)

contro-
proti-

contesa [konˈte:sa] SOST f

conico (-a) [ˈkɔ:niko]

conico AGG:

conico (-a)

conosco [koˈnosko] VB

conosco 1. pers sing pr di conoscere

Vedi anche: conoscere

conoscere [koˈnoʃʃere]

tornado [torˈna:do]

tornado SOST m:

conciso (-a) [konˈtʃi:zo] AGG

I . confuso (-a) [konˈfu:zo] VB

confuso part perf di confondere

II . confuso (-a) [konˈfu:zo] AGG

Vedi anche: confondere

confondere [konˈfondere]

confondere VB vb trans:

mešati [forma perf zamešati]

coniare [koˈnia:re] VB vb trans a. fig

kovati [forma perf skovati]

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

italiano
Amministrativamente, non esistono distinzioni tra la città e il suo contado.
it.wikipedia.org
Era un'occasione per informare la popolazione del contado degli atti amministrativi.
it.wikipedia.org
Le porte rivestiranno particolare importanza perché permetteranno alla nuova città di rapportarsi direttamente con il suo contado.
it.wikipedia.org
L'alluvione fiorentina si manifestò il 3 novembre 1844 ed ancora una volta la calamità non coinvolse solo il capoluogo ma anche diverse zone del contado.
it.wikipedia.org
Amministrativamente, tuttavia, non esistono distinzioni tra la città e il suo contado.
it.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "contado" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Italiano | Slovenščina