olandese » tedesco

dub·be·len1 <dubbelde, h. gedubbeld> [dʏbələ(n)] VB vb intr SPORT

eb·ben <ebde, h. geëbd> [ɛbə(n)] VB vb impers ww

heb·ben1 <had, h. gehad> [hɛbə(n)] VB vb aus (ter aanduiding van de voltooide tijd bij werkwoord)

lob·ben <lobde, h. gelobd> [lɔbə(n)] VB vb intr

mob·ben <mobde, h. gemobd> VB vb intr

bob·ben <bobde, h./i. gebobd> [bɔbə(n)] VB vb intr

tob·ben <tobde, h. getobd> [tɔbə(n)] VB vb intr

du·bi·eus <dubieuze, dubieuzer, meest dubieus> [dybijøs] AGG

krab·ben1 <krabde, h. gekrabd> [krɑbə(n)] VB vb trans

dub·bel·blind [dʏbəlblɪnt] AGG

dub·be·le·punt <dubbelepunt|en> [dʏbəlepʏnt] SOST f

dub·bel·le·ven [dʏbəlevə(n)] SOST nt geen pl

dub·bel·slaan1 <sloeg dubbel, h. dubbelgeslagen> [dʏbəlslan] VB vb trans (omvouwen)

du·bio [dybijo]

dub·bel·rijm [dʏbəlrɛim] SOST nt geen pl

dub·bel·spel <dubbelspel|en> [dʏbəlspɛl] SOST nt

dub·bel·zin·nig <dubbelzinnige, dubbelzinniger, dubbelzinnigst> [dʏbəlzɪnəx] AGG

1. dubbelzinnig (voor twee uitleggingen vatbaar):


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski