olandese » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: gekreukeld , gekrabbel , geklets , gekruld , gekras , gekriebel , gekrioel , gekregen e gekruist

ge·krab·bel [ɣəkrɑbəl] SOST nt geen pl

1. gekrabbel (gekrab):

Gekrabbel nt colloq
Krabbelei f colloq

2. gekrabbel (geschrijf, schrift):

Gekritzel nt colloq
Kritzelei f colloq

ge·kreu·keld [ɣəkrøkəlt] AGG

ge·kruist [ɣəkrœyst] AGG

1. gekruist (kruiselings over elkaar geplaatst):

2. gekruist (ontstaan door kruising):

3. gekruist (van een kruis voorzien):

ge·kre·gen VB

gekregen volt. deelw. van krijgen

Vedi anche: krijgen

krij·gen <kreeg, h. gekregen> [krɛiɣə(n)] VB vb trans

kriegen colloq
ergattern colloq
etw hinkriegen colloq

ge·kri·oel [ɣəkrijul] SOST nt geen pl

ge·krie·bel [ɣəkribəl] SOST nt geen pl

1. gekriebel (gekietel):

2. gekriebel (onduidelijk schrift):

Kritzelei f colloq
Gekritzel nt colloq

ge·kras [ɣəkrɑs] SOST nt geen pl

1. gekras (op papier, instrument):

Kratzen nt
Gekratze nt colloq

2. gekras (vogels):

ge·kruld [ɣəkrʏlt] AGG

1. gekruld (krullend):

Locken-

2. gekruld (krulsgewijze gebogen):

ge·klets [ɣəklɛts] SOST nt geen pl

1. geklets (geleuter):

Geschwätz nt colloq
Gefasel nt colloq
Gequatsche nt colloq

Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski