polacco » tedesco

zobaczenie <gen ‑ia, senza pl > [zobatʃeɲe] SOST nt

połączenie <gen ‑ia, pl ‑ia> [powontʃeɲe] SOST nt

2. połączenie (łączność autobusowa, kolejowa):

4. połączenie (fuzja: firm):

kaczeniec <gen ‑eńca, pl ‑eńce> [katʃeɲets] SOST m BOT

oznaczenie <gen ‑ia, pl ‑ia> [oznatʃeɲe] SOST nt

wybaczenie <gen ‑ia, senza pl > [vɨbatʃeɲe] SOST nt ricerc

odznaczenie <gen ‑ia, pl ‑ia> [odznatʃeɲe] SOST nt

łączenie <gen ‑ia, pl ‑ia> [wontʃeɲe] SOST nt

1. łączenie (zespolenie):

złączenie <gen ‑ia, pl ‑ia> [zwontʃeɲe] SOST nt

1. złączenie (czynność):

2. złączenie gener lp ASTRON:

3. złączenie gener al pl TECN:

wyłączenie <gen ‑ia, pl ‑ia> [vɨwontʃeɲe] SOST nt

1. wyłączenie senza pl ricerc (wyeliminowanie):

2. wyłączenie (przerwa w dopływie: gazu, prądu):

załączenie <gen ‑ia, senza pl > [zawontʃeɲe] SOST nt

Polaczek <gen ‑czka, pl ‑czki> [polatʃek] SOST m pegg colloq

Polacke(Polackin) m (f) pegg colloq

zaznaczenie <gen ‑ia, pl ‑ia> SOST nt t. INFORM

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski