polacco » tedesco

strapienie <gen ‑ia, pl ‑ia> [strapjeɲe] SOST nt

stracenie <gen ‑ia, pl ‑ia> [stratseɲe] SOST nt

stracony [stratsonɨ] AGG

1. stracony (przegrany):

I . straszyć <‑szy> [straʃɨtɕ] VB vb trans

II . straszyć <‑szy> [straʃɨtɕ] VB impers

III . straszyć <‑szy> [straʃɨtɕ] VB vb rifl

strączek <gen ‑czka, pl ‑czki> [strontʃek] SOST m BOT

straszak <gen ‑a, pl ‑i> [straʃak] SOST m

1. straszak (imitacja rewolweru):

straszny [straʃnɨ] AGG

1. straszny (przerażający):

2. straszny (zły, okropny):

3. straszny colloq (bardzo duży):

schrecklich colloq
unheimlich colloq

strażnik (-iczka) <gen ‑a, pl ‑icy> [straʒɲik] SOST m (f)

1. strażnik (w instytucji):

strażnik (-iczka)
Wachmann(-frau) m (f)
strażnik (-iczka)
Wächter(in) m (f)

2. strażnik (więzienny):

strażnik (-iczka)

3. strażnik (graniczny):

strażnik (-iczka)

straceniec <gen ‑aceńca, pl ‑aceńcy> [stratseɲets] SOST m

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski