portoghese » tedesco

abatido (-a) AGG

1. abatido (cansado):

abatido (-a)

2. abatido (deprimido):

abatido (-a)

sortido SOST m

obtuso (-a) [Port ɔbˈtuzu, -ɐ, Bras obˈtuzu, -a] AGG

1. obtuso (ângulo, objeto):

obtuso (-a)

2. obtuso (pessoa):

obtuso (-a)

detido

detido pp de deter:

Vedi anche: deter

deter VB vb trans irr como ter

1. deter (fazer parar):

2. deter (prender):

3. deter (o poder):

4. deter (suspender):

fétido (-a) AGG

batido [Port bɐˈtidu, Bras baˈʧidu] SOST m Port

latido SOST m

metido (-a) AGG

2. metido (intrometido):

metido (-a)

nítido (-a) AGG

1. nítido (imagem, fotografia):

nítido (-a)

2. nítido (claro):

nítido (-a)
nítido (-a)

I . partido

partido pp de partir:

II . partido SOST m

2. partido (proveito):

Nutzen m
tirar partido de a. c.

3. partido (conveniência):

Partie f

Vedi anche: partir

I . partir VB vb trans

2. partir (dividir):

3. partir (pão, carne):

II . partir VB vb intr

1. partir (quebrar-se):

tímido (-a) [Port ˈtimidu, -ɐ, Bras ˈʧimidu, -a] AGG

I . doido (-a) SOST m (f)

II . doido (-a) AGG fig

dorido (-a) AGG

úmido (-a) AGG Bras

úmido (-a)

ácido (-a) AGG

ácido (-a)

amido SOST m GASTR

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português