spagnolo » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: atajar , atascar , ataviar , atabal , atacar , ataxia , atajo , atadero , atadura , atadijo e atado

II . atajar [ataˈxar] VB vb trans

2. atajar (a un orador):

3. atajar (cortar el paso):

4. atajar (detener):

III . atajar [ataˈxar] VB vb rifl

atajar atajarse Arg, Par:

atado [aˈtaðo] SOST m

1. atado (paquete):

Bündel nt

2. atado Arg, Par, Urug (de cigarrillos):

atadijo [ataˈðixo] SOST m

atadura [ataˈðura] SOST f

1. atadura (acción):

Binden nt

atadero [ataˈðero] SOST m

ataxia [aˈtaˠsja] SOST f MED

I . atacar <c → qu> [ataˈkar] VB vb trans

4. atacar (sueño):

5. atacar (tema):

6. atacar MUS:

7. atacar (recalcar):

II . atacar <c → qu> [ataˈkar] VB vb intr SPORT

atabal [ataˈβal] SOST m MUS

1. atabal (timbal):

Pauke f

2. atabal (tamboril):

Atabal m o nt

3. atabal (persona):

I . ataviar <1. pres atavío> [ataβiˈar] VB vb trans

II . ataviar <1. pres me atavío> [ataβiˈar] VB vb rifl

I . atascar <c → qu> [atasˈkar] VB vb trans

1. atascar (cañería):

2. atascar (rueda, proceso):

II . atascar <c → qu> [atasˈkar] VB vb rifl atascarse

3. atascar (mecanismo):

5. atascar (negociaciones):

6. atascar Mess (persona):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina