spagnolo » tedesco

badanas <pl badanas> [baˈðanas], badana [baˈðana] SOST m

es un badanas colloq Spagna

ahornar [aorˈnar] VB vb trans

I . ahondar [aon̩ˈdar] VB vb intr

1. ahondar (raíces):

treiben in +acc

2. ahondar (tema, cuestión):

II . ahondar [aon̩ˈdar] VB vb trans

1. ahondar (profundizar):

2. ahondar (introducir):

ananás <pl ananases> [anaˈnas], ananá <pl ananás> [anaˈna] SOST m Arg, Urug, Ven

Atenas [aˈtenas] SOST f

I . ahogar <g → gu> [aoˈɣar] VB vb trans

2. ahogar (estrangular):

4. ahogar (angustiar):

5. ahogar (motor):

absaufen colloq

II . ahogar <g → gu> [aoˈɣar] VB vb rifl ahogarse

2. ahogar (asfixiarse):

III . ahumar [auˈmar] VB vb rifl ahumarse

1. ahumar (ennegrecerse):

2. ahumar (un guiso):

3. ahumar colloq (emborracharse):

ahínco [aˈiŋko] SOST m

1. ahínco (afán):

Eifer m

2. ahínco (empeño):

3. ahínco (insistencia):

I . ahijar irreg como airar [aiˈxar] VB vb trans

II . ahijar irreg como airar [aiˈxarse] VB vb rifl ahijarse

1. ahijar (tomar como patria adoptiva):

2. ahijar (identificar como algo propio):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina