spagnolo » tedesco

I . amateur [amaˈter] AGG

II . amateur <amateurs> [amaˈter] SOST mf

Amateur(in) m (f)

amador(a) [amaˈðor(a)] SOST m(f)

amador(a)
Liebhaber(in) m (f)

amasar [amaˈsar] VB vb trans

1. amasar (masa, barro):

2. amasar (fortuna):

3. amasar pegg (tramar):

I . amagar <g → gu> [amaˈɣar] VB vb intr

1. amagar (amenazar):

2. amagar (enfermedad):

II . amagar <g → gu> [amaˈɣar] VB vb trans

2. amagar (amenazar):

amarar [amaˈrar] VB vb intr AVIAZ

I . amañar [amaˈɲar] VB vb trans

2. amañar (resultado, documento):

I . amansar [amanˈsar] VB vb trans

1. amansar (animal):

II . amansar [amanˈsar] VB vb rifl

amansar amansarse:

I . amarrar [amaˈrrar] VB vb trans

1. amarrar (atar):

festbinden an +dat

2. amarrar NAUT:

3. amarrar colloq (empollar):

II . amarrar [amaˈrrar] VB vb rifl

amarrar amarrarse AmLat:

amaizar <z → c> [amai̯ˈθar] VB vb intr Col (enriquecerse)

amargor [amarˈɣor] SOST m

1. amargor (sabor):

I . amargar <g → gu> [amarˈɣar] VB vb trans

III . amargar <g → gu> [amarˈɣar] VB vb rifl

amargar amargarse:

II . amainar [amai̯ˈnar] VB vb trans NAUT

I . amado (-a) [aˈmaðo, -a] AGG ricerc

II . amado (-a) [aˈmaðo, -a] SOST m (f) ricerc

amado (-a)
Geliebte(r) f(m)
amado (-a)
Liebste(r) f(m)

amago [aˈmaɣo] SOST m

1. amago (amenaza):

2. amago (síntoma, indicio):

Anzeichen nt für +acc

3. amago SPORT:

Finte f

amarre [aˈmarre] SOST m

1. amarre (sujeción):

2. amarre NAUT:

3. amarre Arg, Bol, Cuba, Mess, Perù (hechizo):

4. amarre (relación):

amarre Nic, Perù
Ehe f
amarre Nic, Perù
Heirat f
amarre Hond, RDom
amarre Hond, RDom

amauta [aˈmau̯ta] SOST m Bol, Perù

1. amauta (mago y sabio de los incas):

2. amauta (autoridad en pueblo indio):

amarra [aˈmarra] SOST f

2. amarra pl (apoyo):

Vitamin nt B colloq

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina