spagnolo » tedesco

espigador(a) [espiɣaˈðor(a)] SOST m(f)

espigado (-a) [espiˈɣaðo, -a] AGG

1. espigado (en forma de espiga):

espigado (-a)

2. espigado (maduro):

espigado (-a)

3. espigado:

espigado (-a) (árbol)
espigado (-a) (persona)

I . espiantar [espjan̩ˈtar] VB vb intr Arg, Cile colloq

II . espiantar [espjan̩ˈtarse] VB vb rifl

espiantar espiantarse Arg, Cile colloq:

verduften colloq

III . espiantar [espjan̩ˈtar] VB vb trans RíoPl

I . espiritar [espiriˈtar] VB vb trans

1. espiritar (encolerizar):

2. espiritar (agitar):

II . espiritar [espiriˈtarse] VB vb rifl espiritarse

1. espiritar (encolerizarse):

2. espiritar (agitarse):

I . espichar [espiˈʧar] VB vb intr

1. espichar (morir):

2. espichar Cuba, Ven, Mess (adelgazar):

II . espichar [espiˈʧar] VB vb trans

1. espichar (pinchar):

(hinein)stechen in +acc

2. espichar Cile (dinero):

espinazo [espiˈnaθo] SOST m

2. espinazo ARCHIT:

espinaca [espiˈnaka] SOST f

espineta [espiˈneta] SOST f MUS

espingarda [espiŋˈgarða] SOST f

1. espingarda MILIT (cañón):

2. espingarda MILIT (escopeta):

3. espingarda colloq pegg (persona):

espiguilla [espiˈɣiʎa] SOST f

1. espiguilla (de la espiga):

2. espiguilla (cebadilla):

3. espiguilla (del álamo):

4. espiguilla (dibujo):

espinoso (-a) [espiˈnoso, -a] AGG

1. espinoso:

espinoso (-a) (árbol)
Dorn-
espinoso (-a) (árbol)
espinoso (-a) (árbol)
Stachel-
espinoso (-a) (árbol)
espinoso (-a) (pescado)
espinoso (-a) (pescado)

2. espinoso (problema):

espinoso (-a)
dornig ricerc
espinoso (-a)

espitoso (-a) [espiˈtoso, -a] AGG sl

espíritu [esˈpiritu] SOST m

espirilo [espiˈrilo] SOST m MED

espichón [espiˈʧon] SOST m (herida)

espiritado (-a) [espiriˈtaðo, -a] AGG colloq

espinochar [espinoˈʧar] VB vb trans AGR

espiración [espiraˈθjon] SOST f

1. espiración MED:

2. espiración (de un olor):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina