spagnolo » tedesco

recarga [rreˈkarɣa] SOST f

regar [rreˈɣar] irreg como fregar VB vb trans

3. regar (atravesar):

4. regar Mess colloq (arruinar):

regata [rreˈɣata] SOST f

1. regata SPORT:

2. regata (reguera):

regala [rreˈɣala] SOST f

regalía [rreɣaˈlia] SOST f

2. regalía (pago):

3. regalía (tasa):

regaifa [rreˈɣai̯fa] SOST f GASTR

I . regañar [rreɣaˈɲar] VB vb trans colloq

II . regañar [rreɣaˈɲar] VB vb intr

2. regañar (refunfuñar):

3. regañar (perro):

4. regañar (corteza):

I . regalar [rreɣaˈlar] VB vb trans

2. regalar (mimar):

3. regalar (deleitar):

4. regalar (acariciar):

II . regalar [rreɣaˈlar] VB vb rifl regalarse

1. regalar (llevar buena vida):

2. regalar (proporcionarse):

sich dat gönnen +acc

3. regalar (deleitarse):

regato [rreˈɣato] SOST m

regaño [rreˈɣaɲo] SOST m

1. regaño colloq (reprensión):

2. regaño (gesto):

3. regaño colloq (del pan):

regate [rreˈɣate] SOST m

regazo [rreˈɣaθo] SOST m

regalo [rreˈɣalo] SOST m

2. regalo (gusto):

Genuss m

3. regalo (comodidad):

regadizo (-a) [rreɣaˈðiθo, -a] AGG

1. regadizo (de riego):

regadizo (-a)

2. regadizo (que se puede regar):

regadizo (-a)

regañir [rreɣaˈɲir] VB vb intr ZOOL

regalón (-ona) [rreɣaˈlon, -ona] AGG colloq

regateo [rreɣaˈteo] SOST m

1. regateo COMM:

Handeln nt

2. regateo SPORT:

I . regatón2 (-ona) [rreɣaˈton, -ona] AGG

II . regatón2 (-ona) [rreɣaˈton, -ona] SOST m (f)

regatón (-ona)
Schacherer(-in) m (f)

I . regañón2 (-ona) [rreɣaˈɲon, -ona] AGG

1. regañón (pendenciero):

regañón (-ona)
regañón (-ona)

2. regañón (refunfuñón):

regañón (-ona)

II . regañón2 (-ona) [rreɣaˈɲon, -ona] SOST m (f)

1. regañón (persona pendenciera):

regañón (-ona)
Zänker(in) m (f)
regañón (-ona)
Streithahn m colloq

2. regañón (refunfuñón):

regañón (-ona)

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina