tedesco » greco

fälschen [ˈfɛlʃən] VERB vb trans

1. fälschen (Urkunde, Unterschrift, Geld):

an|fachen [ˈanfaxən] VERB vb trans

1. anfachen (Feuer):

2. anfachen fig (Leidenschaft):

I . brauchen [ˈbraʊxən] VERB vb trans

3. brauchen (verbrauchen):

Brötchen <-s, -> [ˈbrøːtçən] SUBST nt

Ersuchen <-s, -> SUBST nt

Grübchen <-s, -> [ˈgryːpçən] SUBST nt

Hähnchen <-s, -> [ˈhɛːnçən] SUBST nt (Brathähnchen)

Häuschen <-s, -> [ˈhɔɪsçən] SUBST nt

launchen [ˈlɔːntʃən] VERB vb trans ECON

lauschen [ˈlaʊʃən] VERB vb intr

1. lauschen (genau hinhören):

lauschen auf +acc
lauschen auf +acc

Leibchen <-s, -> [ˈlaɪpçən] SUBST nt A

1. Leibchen s. Unterhemd

2. Leibchen s. Trikot

Vedi anche: Unterhemd , Trikot

Unterhemd <-(e)s, -en> SUBST nt

Trikot <-s, -s> [triˈkoː] SUBST nt SPORT

malochen [maˈloːxən] VERB vb intr colloq

Mätzchen <-> [ˈmɛtsçən] SUBST nt

Mätzchen pl colloq:

Päckchen <-s, -> [ˈpɛkçən] SUBST nt

1. Päckchen (Postsendung):

2. Päckchen (kleine Packung):

I . panschen [ˈpanʃən] VERB vb intr (mit Wasser spielen)

II . panschen [ˈpanʃən] VERB vb trans (von Wein)

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский