tedesco » greco

ein|gestehen

eingestehen irr VERB vb trans:

schlängeln [ˈʃlɛŋəln] VERB vb rifl

gestehen <gesteht, gestand, gestanden> VERB vb trans

1. gestehen DIR:

schlangenartig AGG

Schlange <-, -n> [ˈʃlaŋə] SUBST f

1. Schlange ZOOL:

2. Schlange (Menschenschlange):

Schlangengift <-(e)s, -e> SUBST nt

Schlangenlinie <-, -n> SUBST f

II . bestehen <besteht, bestand, bestanden> VERB vb trans (Prüfung, Examen)

Bestehen <-s> SUBST nt sing

2. Bestehen (einer Prüfung):

3. Bestehen (das Beharren):

Schlagersänger(in) <-s, -> SUBST m(f)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Damit verbunden ist die Erinnerung der Zeitzeugen an abendliches Schlangestehen vor den Telefonzellen.
de.wikipedia.org
Im Herbst 1916 begann das Schlangestehen der Bevölkerung vor den Bäckereien.
de.wikipedia.org
Beim Bezug knapper Produkte spielen oft Faktoren wie Schlangestehen, Suche, Wartelisten, sozialer Status oder alternative Währungen (Devisen etc.) eine Rolle.
de.wikipedia.org
Beim Schlangestehen auf der Treppe vor der Stempelstelle hatte es ein Arbeitsloser beim damit Herumspielen herunterklimpern lassen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "Schlangestehen" in altre lingue

"Schlangestehen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский