tedesco » olandese

ˈschnap·pen1 [ˈʃnapn̩] VB vb intr

1. schnappen (ergreifen):

2. schnappen (schnaufen):

4. schnappen (öffnen):

ˈschwap·pen [ˈʃvapn̩] VB vb intr (sich im Schwall ergießen)

ˈschip·pen [ˈʃɪpn̩] VB vb trans region

ˈschup·pen2 [ˈʃʊpn̩] VB vb rifl (Haut)

ˈschlep·pen1 [ˈʃlɛpn̩] VB vb trans

1. schleppen (schleifend ziehen):

sleuren [o. zeulen] [o. sjouwen] (met)
schleppen AUTO

2. schleppen colloq (jdn mitnehmen):

3. schleppen colloq (tragen):

ˈschnip·pen [ˈʃnɪpn̩] VB vb intr (mit den Fingern schnalzen)

ˈSchop·pen <Schoppens, Schoppen> [ˈʃɔpn̩] SOST m

1. Schoppen (ein Glas Wein):

glas nt wijn

2. Schoppen (Viertelliter):

potje nt [o. pintje] [o. glaasjent ] (bier)

3. Schoppen stor (etwa ein halber Liter):

ˈSchup·pen <Schuppens, Schuppen> [ˈʃʊpn̩] SOST m

1. Schuppen (einfacher Bau):

2. Schuppen colloq pegg (hässliches Gebäude):

3. Schuppen colloq (Lokal):

ˈWasch·lap·pen SOST m

1. Waschlappen (Lappen):

2. Waschlappen colloq fig (Feigling):

ˈWisch·lap·pen SOST m

ˈauf·schnap·pen1 VB vb intr (aufgehen, aufspringen)

be·ˈrap·pen [bəˈrapn̩] VB vb trans colloq

er·ˈtap·pen1 [-ˈtapn̩] VB vb trans

ˈüber·schnap·pen VB vb intr

1. überschnappen colloq fig (verrückt werden):

2. überschnappen colloq (Stimme):

ˈkid·nap·pen [ˈkɪtnɛpn̩] VB vb trans

ˈum·klap·pen1 VB vb intr colloq (umkippen)

ˈScheu·er·lap·pen SOST m


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski