tedesco » polacco

I . e̱i̱n|treten VB vb intr irr

1. eintreten +sein (hineingehen):

wchodzić [forma perf wejść] [do pokoju]

2. eintreten +sein (beginnen):

5. eintreten +sein (gelangen):

docierać [forma perf dotrzeć] na orbitę

6. eintreten +sein (sich einsetzen):

7. eintreten +haben (Fußtritte versetzen):

8. eintreten +sein (beitreten):

II . e̱i̱n|treten VB vb trans irr

1. eintreten (zerstören):

wyważać [forma perf wyważyć ][lub wywalać [forma perf wywalić ]] drzwi kopniakami fam:

2. eintreten (sich eindrücken):

E̱i̱ntreten <‑s, senza pl > SOST nt

hịn|treten VB vb intr irr +sein

intrauterin [ɪntraʔute​ˈriːn] AGG MED

I . intravenös [ɪntrave​ˈnøːs] AGG MED

II . intravenös [ɪntrave​ˈnøːs] AVV MED

e̱i̱n|treiben VB vb trans irr

1. eintreiben (in die Stallungen treiben):

spędzać [forma perf spędzić]

2. eintreiben (einziehen):

ściągać [forma perf ściągnąć]

e̱i̱n|treffen VB vb intr irr +sein

1. eintreffen (ankommen):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski