tedesco » polacco

Berie̱selung <‑, ‑en> SOST f

1. Berieselung a. AGR:

Me̱i̱sterung <‑, senza pl > SOST f

2. Meisterung (Bezwingung: der Emotionen):

Drọsselung <‑, ‑en> SOST f

2. Drosselung TECN:

Verki̱e̱selung <‑, ‑en> SOST f GEO

me̱i̱stens [ˈmaɪstəns] AVV, me̱i̱stenteils AVV

me̱i̱stern [ˈmaɪstɐn] VB vb trans

2. meistern (bezwingen):

4. meistern (ständig tadeln):

E̱i̱nkesselung <‑, ‑en> SOST f MILIT

me̱i̱sterlich AGG AVV

meisterlich → meisterhaft

Vedi anche: meisterhaft

I . me̱i̱sterhaft AGG

meisterhaft Spiel, Darsteller:

II . me̱i̱sterhaft AVV

meisterhaft malen, spielen:

Verschlụ̈sselung <‑, ‑en> SOST f pl selten a. INFORM

Me̱i̱sterprüfung <‑, ‑en> SOST f

Me̱i̱sterin <‑, ‑nen> SOST f

Meisterin → Meister

Vedi anche: Meister

Me̱i̱ster(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈmaɪstɐ] SOST m(f)

1. Meister (Handwerksmeister, Chef):

mistrz(yni) m(f)

2. Meister colloq (Meisterprüfung):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski