tedesco » polacco

A̱u̱sblendung <‑, ‑en> SOST f INFORM

Vere̱lendung <‑, ‑en> SOST f ricerc

Überblẹndung <‑, ‑en> SOST f

1. Überblendung (Bild):

Überblendung CINEM, TV

2. Überblendung (Ton):

Verblẹndung <‑, ‑en> SOST f

1. Verblendung (einer Person):

2. Verblendung ARCHIT (von Wand, Fassade):

Blẹndung <‑, ‑en> SOST f

Vollẹndung1 <‑, ‑en> [fɔl​ˈʔɛndʊŋ] SOST f

2. Vollendung ricerc (Krönung: des Schaffens):

E̱i̱nblendung <‑, ‑en> SOST f

Zu̱wendung2 <‑, ‑en> SOST f

1. Zuwendung (finanzielle Unterstützung seitens des Staats):

2. Zuwendung (finanzielle Unterstützung seitens einer Privatperson):

legat m

Versẹndung <‑, ‑en> SOST f

Pluralịsmus <‑, senza pl > [plura​ˈlɪsmʊs] SOST m

Beẹndung <‑, senza pl > SOST f

Entsẹndung <‑, ‑en> SOST f a. POL

E̱i̱lsendung <‑, ‑en> SOST f

E̱i̱nsendung <‑, ‑en> SOST f

1. Einsendung (das Einsenden):

2. Einsendung (Zuschrift):

pismo nt

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Hierzu wird von der Form der zweiten Person Singular das t weggelassen und, wenn nötig, eine weibliche oder Pluralendung angehängt.
de.wikipedia.org
Auch die Pluralendung -s gewann erst in späterer Zeit an Boden, als Singular- und Pluralformen durch die Apokope des pluralen -e ununterscheidbar wurden (ebenso in -er(e)/-er(e)s).
de.wikipedia.org
Meist ist dies eine Pluralendung.
de.wikipedia.org
Kombinatorische Variation/komplementäre Distribution: Der Plural der meisten Substantive ist so geregelt, dass für ein bestimmtes Substantiv auch nur eine bestimmte Pluralendung gewählt werden kann.
de.wikipedia.org
Bei Vorhandensein solcher Vokalwechsel wird meist auf die Pluralendung verzichtet.
de.wikipedia.org
Eine Beibehaltung der italienischen Pluralendung –i symbolisiert oftmals eine weniger fortgeschrittene Integration als eine Ersetzung mit der deutschen Pluralendung –os oder einer anderen entsprechenden Endungsform.
de.wikipedia.org
Die einheitliche Pluralendung aller Genera lautet in der schwachen Adjektivflexion u.
de.wikipedia.org
Substantive in der Diminutivform bekommen als Pluralendung -s.
de.wikipedia.org
Die maskuline Pluralendung bei Substantiven lautet auf -m (moabitisch dagegen -n).
de.wikipedia.org
In dieser Beugungsklasse wird die Pluralendung -ūs nie betont.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "pluralendung" in altre lingue

"pluralendung" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski