tedesco » polacco

Verlẹtzungsgefahr <‑, ‑en> SOST f

Verlẹtzung <‑, ‑en> SOST f

3. Verletzung (Beleidigung):

obraza f

Fọrtsetzungsgefahr <‑, senza pl > SOST f DIR

I . verlẹtzen* [fɛɐ̯​ˈlɛtsən] VB vb trans

1. verletzen (verwunden):

kaleczyć [forma perf s‑]
ranić [forma perf z‑] kogoś/zwierzę [w głowę]

II . verlẹtzen* [fɛɐ̯​ˈlɛtsən] VB vb rifl

Verle̱u̱mdungsklage <‑, ‑n> SOST f DIR

Verlẹtzte(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SOST mf dekl wie agg

ranny(-a) m (f)

verlẹtzbar AGG

verlẹtzlich AGG

verletzlich → verletzbar

Vedi anche: verletzbar

verlẹtzbar AGG

E̱hrverletzung <‑, ‑en> SOST f DIR

Li̱dverletzung <‑, ‑en> SOST f MED

PatẹntverletzungsprozessOR <‑es, ‑e> SOST m DIR

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski