tedesco » portoghese

aufgelegt [ˈaʊfgəle:kt] AGG

ausgedehnt AGG

1. ausgedehnt (Gelände):

2. ausgedehnt (zeitlich):

I . auf|geben VB vb trans irreg

2. aufgeben (als Aufgabe stellen):

3. aufgeben (aufhören):

4. aufgeben (verzichten auf):

5. aufgeben (Hoffnung):

II . auf|geben VB vb intr

aufgeben irreg:

auf|gehen VB vb intr irr +sein

2. aufgehen (Gestirn):

3. aufgehen (Teig):

4. aufgehen MAT:

aufgeregt [ˈaʊfgəre:kt] AGG

aufgeweckt [ˈaʊfgəvɛkt] AGG

auf|gießen VB vb trans

aufgießen irr (Tee, Kaffee):

I . aufgebracht

aufgebracht pp von aufbringen:

II . aufgebracht AGG

Vedi anche: aufbringen

auf|bringen VB vb trans irr

3. aufbringen (erzürnen):

aufgekratzt AGG colloq

Aufgebot <-(e)s, -e> SOST nt

1. Aufgebot (bei Heirat):

aufgrund [aʊfˈgrʊnt] PRAEP +gen

drauf|gehen VB vb intr irr +sein

1. draufgehen colloq (Geld):

2. draufgehen (sterben):

3. draufgehen (Sache):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die drei haben sich ihr Leben lang gegen die Obrigkeit aufgelehnt und haben immer noch eine revolutionäre Einstellung gegen alles, was sie als Establishment empfinden.
de.wikipedia.org
Sie erhielten dieses Amt als Nachfolger der Wettiner, die sich gegen den König aufgelehnt hatten.
de.wikipedia.org
Trotz Sparhaushalt finanzierte er 1866 mit seiner gesamten Jahresapanage eine Waffenlieferung an die Kreter, die sich gegen die osmanische Herrschaft aufgelehnt hatten.
de.wikipedia.org
Diese hatten sich aufgrund ihres anderen Glaubens und Misstrauens gegen die Alchemie aufgelehnt.
de.wikipedia.org
Dieser Thaler wurde geschlagen“, so der Gelehrte, „nach dem der Kaiser die 10 Vasallen des Herzogs, die sich wider ihn aufgelehnt, bestraft hatte.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português