tedesco » portoghese

I . beziehen* VB vb trans irr

2. beziehen (Haus):

4. beziehen (Gelder, Lohn):

6. beziehen (in Beziehung setzen):

relacionar a. c. com alguém/a. c.

II . beziehen* VB vb rifl sich beziehen irr

1. beziehen (sich berufen):

Kennziffer <-n> SOST f

pfeffern [ˈpfɛfɐn] VB vb trans

ereifern* VB vb rifl

ereifern sich ereifern:

Ziffer <-n> [ˈtsɪfɐ] SOST f

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die Kapazität wurde auf mehr als 55 Millionen Passagiere pro Jahr beziffert und das Gelände auf 230.000 Quadratmeter erweitert.
de.wikipedia.org
Pauschal sind sie für den Einzelfall nicht zu beziffern.
de.wikipedia.org
Die Zahl der völlig zerstörten Wohngebäude wird mit 3143 beziffert.
de.wikipedia.org
Arabische Geschichtsschreiber bezifferten die Kriegsverluste ihrer Seite auf 500.000 Mann.
de.wikipedia.org
Zudem besteht ein Mangel an Lehrräumen, der mit 40 fehlenden Klassenzimmern beziffert wird.
de.wikipedia.org
Auf 33,4 % beziffert der Brauereiverband den Anteil in seiner Statistik.
de.wikipedia.org
Die Bedeutung von Ameisen, Wespen und Schlupfwespen im ökologischen Gleichgewicht ist immens, lässt sich jedoch kaum beziffern.
de.wikipedia.org
Er beziffert, wie viel Widerstand das Material der Matte dem Durchgang von Wärme entgegensetzen kann.
de.wikipedia.org
Die Anzahl der Schüler wird auf etwa 75 beziffert.
de.wikipedia.org
Die Summe der Verkaufserlöse konnte das Gericht allerdings nicht sicher beziffern.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"beziffern" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português