tedesco » portoghese

kess [kɛs] AGG, keß AGG

Lese <-n> [ˈle:zə] SOST f

leer [le:ɐ] AGG

1. leer (ohne Inhalt):

3. leer (menschenleer):

led.

led abbreviazione di ledig:

led

Vedi anche: ledig

ledig [ˈle:dɪç] AGG

leid [laɪt] AGG

las [la:s]

las imp von lesen:

Vedi anche: lesen

lesen <liest, las, gelesen> [ˈle:zən] VB vb trans

I . los [lo:s] AGG

1. los (nicht befestigt):

los

II . los [lo:s] AVV

1. los (schnell):

los!
vamos ()!
los!
anda ()!

2. los colloq (weg):

Ass <-es, -e> SOST nt

1. Ass (im Kartenspiel):

Ass
ás m

2. Ass (Person):

Ass
ás m

Pass <-es, Pässe> [pas] SOST m, Paß SOST m <-sses, Pässe>

2. Pass (im Gebirge):

3. Pass CALCIO:

passe m
toque m

Bass <-es, Bässe> [bas] SOST m, Baß SOST m <-sses, Bässe> MUS

biss [bɪs], biß

biss imp von beißen:

Vedi anche: beißen

I . beißen <beißt, biss, gebissen> VB vb trans

III . beißen <beißt, biss, gebissen> VB vb rifl

beißen sich beißen (Farben):

Biss <-es, -e> [bɪs] SOST m, Biß SOST m <-sses, -sse>

Boss <-es, -e> [bɔs] SOST m, Boß SOST m <-sses, -sse>

goss [gɔs], goß

goss imp von gießen:

Vedi anche: gießen

I . gießen <gießt, goss, gegossen> VB vb trans

1. gießen (Pflanze):

3. gießen (verschütten):

II . gießen <gießt, goss, gegossen> VB vb intr colloq

Guss <-es, Güsse> [gʊs] SOST m, Guß SOST m <-sses, Güsse>

1. Guss kein pl (von Metall):

fusão f

2. Guss colloq (Regen):

bátega f Bras

3. Guss (Kuchenguss, Zuckerguss):

Hass <-es> [has] SOST m kein pl, Haß SOST m <-sses> kein pl

Kuss <-es, Küsse> [kʊs] SOST m, Kuß SOST m <-sses, Küsse>

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português