spagnolo » tedesco

I . desentrampar [desen̩tramˈpar] VB vb trans colloq

II . desentrampar [desen̩tramˈpar] VB vb rifl

desentrampar desentramparse colloq:

desentramparse

desenamorarse [desenamoˈrarse] VB vb rifl

desenguantarse [deseŋgwan̩ˈtarse] VB vb rifl

desentrañar [desen̩traˈɲar] VB vb trans

1. desentrañar (destripar):

2. desentrañar (descubrir):

entromparse [en̩tromˈparse] VB vb rifl

desencontrarse <o → ue> [deseŋkon̩ˈtrarse] VB vb rifl AmLat

1. desencontrarse (no hallarse):

2. desencontrarse (no concordar):

3. desencontrarse (opiniones opuestas):

desencapotarse [deseŋkapoˈtarse] VB vb rifl

1. desencapotarse (despejarse el cielo):

2. desencapotarse (quitarse la capa):

desentenderse <e → ie> [desen̩ten̩ˈderse] VB vb rifl

1. desentenderse (fingir ignorancia):

I . entrampar [en̩tramˈpar] VB vb trans

1. entrampar (animal):

2. entrampar (engañar):

3. entrampar colloq (embrollar):

4. entrampar colloq (deudas):

II . entrampar [en̩tramˈpar] VB vb rifl

entrampar entramparse:

I . desentablar [desen̩taˈβlar] VB vb trans

1. desentablar (tablones):

2. desentablar (desencadenar):

II . desentablar [desen̩taˈβlar] VB vb rifl

desentablar desentablarse:

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina