Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

cobol
maintains
Oxford-Hachette French Dictionary
francese
francese
inglese
inglese
I. maintenir [mɛ̃t(ə)niʀ] VB vb trans
1. maintenir (faire durer):
maintenir situation, équilibre, privilège
maintenir paix, cessez-le-feu
maintenir coutumes
2. maintenir (soutenir):
maintenir bâtiment, mur, poitrine, cheville
3. maintenir (conserver en l'état):
4. maintenir (ne pas retirer):
maintenir décision, accusation
II. se maintenir VB vb rifl
1. se maintenir:
se maintenir prix, pouvoir d'achat:
se maintenir système politique:
se maintenir monnaie:
to hold steady (à at)
2. se maintenir (dans un lieu, état):
se maintenir personne:
3. se maintenir (ne pas se dégrader):
se maintenir malade:
se maintenir personne, vieillard:
leur santé se maintient
si le temps se maintient (au beau)
4. se maintenir POL candidat:
inglese
inglese
francese
francese
il maintient que tu as tort
hold over film
buoy, a. buoy up (keep afloat) lett person, raft, object
jog along fig person, business:
hold down tent, carpet, piece of paper
nel dizionario PONS
francese
francese
inglese
inglese
I. maintenir [mɛ̃t(ə)niʀ] VB vb trans
1. maintenir (conserver):
maintenir ordre, offre, contrat, politique
maintenir tradition
2. maintenir (soutenir):
3. maintenir (contenir):
4. maintenir (affirmer):
II. maintenir [mɛ̃t(ə)niʀ] VB vb rifl
se maintenir institution
se maintenir santé, prix
inglese
inglese
francese
francese
sustain life
stand by decision
nel dizionario PONS
francese
francese
inglese
inglese
I. maintenir [mɛ͂t(ə)niʀ] VB vb trans
1. maintenir (conserver):
maintenir ordre, offre, contrat, politique
maintenir tradition
2. maintenir (soutenir):
3. maintenir (contenir):
4. maintenir (affirmer):
II. maintenir [mɛ͂t(ə)niʀ] VB vb rifl
maintenir se maintenir:
maintenir institution
maintenir santé, prix
inglese
inglese
francese
francese
maintain order
Présent
jemaintiens
tumaintiens
il/elle/onmaintient
nousmaintenons
vousmaintenez
ils/ellesmaintiennent
Imparfait
jemaintenais
tumaintenais
il/elle/onmaintenait
nousmaintenions
vousmainteniez
ils/ellesmaintenaient
Passé simple
jemaintins
tumaintins
il/elle/onmaintint
nousmaintînmes
vousmaintîntes
ils/ellesmaintinrent
Futur simple
jemaintiendrai
tumaintiendras
il/elle/onmaintiendra
nousmaintiendrons
vousmaintiendrez
ils/ellesmaintiendront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Pour ses débuts dans l'élite, l'équipe parvient à se maintenir confortablement en finissant neuvième du championnat 2006.
fr.wikipedia.org
Une version du planeur est équipée d'un turboréacteur pour se maintenir en vol.
fr.wikipedia.org
En 1919, il réussit à se maintenir comme tête de liste aux élections en se montrant démocrate et flamingant et en tant que candidat des paysans.
fr.wikipedia.org
Les astronautes utilisent des tendeurs pour se maintenir en place.
fr.wikipedia.org
Mais le yo-yo continue en 1953 puisque l'équipe ne parvient toujours pas à se maintenir.
fr.wikipedia.org