Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

客运量
poivrer
pfeffern [ˈpfɛfɐn] VB vb trans
1. pfeffern:
pfeffern (Fleisch, Gericht)
2. pfeffern colloq (schleudern):
die Tasche in die Ecke pfeffern
locuzioni:
jdm eine pfeffern sl
foutre une baffe à qn colloq!
gepfeffert [gəˈpfɛfɐt] AGG colloq
1. gepfeffert (sehr teuer):
salé(e) colloq
2. gepfeffert (schwer):
dur(e) colloq
pfeffern
pfeffern
Pfeffer <-s, -> [ˈpfɛfɐ] SOST m
locuzioni:
va te faire voir [ailleurs] ! colloq
Präsens
ichpfeffere
dupfefferst
er/sie/espfeffert
wirpfeffern
ihrpfeffert
siepfeffern
Präteritum
ichpfefferte
dupfeffertest
er/sie/espfefferte
wirpfefferten
ihrpfeffertet
siepfefferten
Perfekt
ichhabegepfeffert
duhastgepfeffert
er/sie/eshatgepfeffert
wirhabengepfeffert
ihrhabtgepfeffert
siehabengepfeffert
Plusquamperfekt
ichhattegepfeffert
duhattestgepfeffert
er/sie/eshattegepfeffert
wirhattengepfeffert
ihrhattetgepfeffert
siehattengepfeffert
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)
jdm eine pfeffern sl
foutre une baffe à qn colloq!
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Die Stücke werden wieder gesalzen, gepfeffert und mit Wein gewaschen.
de.wikipedia.org
Anschließend werden Paprika und Kümmel dazugegeben, gesalzen und gepfeffert und mit etwas Essig abgelöscht.
de.wikipedia.org
Über seine gepfefferten Predigten hinaus wurden ihm konspirative Treffen und Verbindungen zu anderen Widerstandsnestern zur Last gelegt.
de.wikipedia.org
Eine andere Variante ist der Verzehr mit ein wenig Zitronensaft und leicht gepfeffert.
de.wikipedia.org
An den unteren Steuerfedern befindet sich meist ein bräunlich gepfefferter Rand.
de.wikipedia.org