Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

darbitrage
cold
francese
francese
inglese
inglese
crève [kʀɛv] SOST f colloq
crève
avoir la crève
tu vas attraper la crève
I. crevé (crevée) [kʀəve] VB part perf
crevé → crever
II. crevé (crevée) [kʀəve] AGG
1. crevé (percé):
crevé (crevée) ballon, pneu
crevé (crevée) tympan
2. crevé (épuisé):
crevé (crevée) colloq
done in ingl brit colloq
crevé (crevée) colloq
3. crevé (mort):
crevé (crevée)
I. crever [kʀəve] VB vb trans
1. crever (percer):
crever pneu, ballon
crever bulle, abcès, tympan
to put sb's eyes out
to gouge sb's eyes out letter
ça te crève les yeux fig
ça crève les yeux fig
ça me crève le cœur fig
ça crève le cœur fig
2. crever (épuiser) colloq:
crever travail, chaleur:
to wear [sb] out
crever patron:
cet enfant me crève
3. crever (être affamé) colloq:
la crever sl , crever la faim colloq ou la dalle sl
on la crève sl ici
II. crever [kʀəve] VB vb intr
1. crever (se percer):
crever pneu, ballon, bulle, nuage, abcès, tympan:
crever paquet, sac:
2. crever automobiliste, cycliste:
3. crever (mourir):
crever plante, animal:
4. crever (mourir) sl:
crever personne:
to snuff it ingl brit colloq
crever personne:
to croak colloq
crever personne:
qu'il crève!
he can go to hell! colloq
qu'il crève!
III. se crever VB vb rifl
1. se crever (se percer):
2. se crever (s'épuiser):
IV. crever [kʀəve]
marche ou crève
I. crever [kʀəve] VB vb trans
1. crever (percer):
crever pneu, ballon
crever bulle, abcès, tympan
to put sb's eyes out
to gouge sb's eyes out letter
ça te crève les yeux fig
ça crève les yeux fig
ça me crève le cœur fig
ça crève le cœur fig
2. crever (épuiser) colloq:
crever travail, chaleur:
to wear [sb] out
crever patron:
cet enfant me crève
3. crever (être affamé) colloq:
la crever sl , crever la faim colloq ou la dalle sl
on la crève sl ici
II. crever [kʀəve] VB vb intr
1. crever (se percer):
crever pneu, ballon, bulle, nuage, abcès, tympan:
crever paquet, sac:
2. crever automobiliste, cycliste:
3. crever (mourir):
crever plante, animal:
4. crever (mourir) sl:
crever personne:
to snuff it ingl brit colloq
crever personne:
to croak colloq
crever personne:
qu'il crève!
he can go to hell! colloq
qu'il crève!
III. se crever VB vb rifl
1. se crever (se percer):
2. se crever (s'épuiser):
IV. crever [kʀəve]
marche ou crève
crève-cœur <pl crève-cœur, crève-cœurs> [kʀɛvkœʀ] SOST m
crève-cœur
c'est un ou quel crève-cœur de voir ça!
crève-la-faim <pl crève-la-faim> [kʀɛvlafɛ̃] SOST mf colloq
crève-la-faim (affamé)
crève-la-faim (clochard)
inglese
inglese
francese
francese
crevé colloq
bushed colloq
crevé colloq
crevé colloq
être crevé colloq
crève f colloq
francese
francese
inglese
inglese
crève [kʀɛv] SOST f colloq
crève
crevé(e) [kʀəve] AGG colloq (fatigué)
I. crever [kʀəve] VB vb intr
1. crever (éclater):
crever ballon, sac
2. crever AUTO:
3. crever (être plein de):
4. crever colloq (souffrir):
II. crever [kʀəve] VB vb trans
1. crever (percer):
crever abcès, ballon, pneu
2. crever colloq (exténuer):
III. crever [kʀəve] VB vb rifl colloq
inglese
inglese
francese
francese
francese
francese
inglese
inglese
crève [kʀɛv] SOST f colloq
crève
crevé(e) [kʀəve] AGG colloq (fatigué)
I. crever [kʀəve] VB vb intr
1. crever (éclater):
crever ballon, sac
2. crever AUTO:
3. crever (être plein de):
4. crever colloq (souffrir):
II. crever [kʀəve] VB vb trans
1. crever (percer):
crever abcès, ballon, pneu
2. crever colloq (exténuer):
III. crever [kʀəve] VB vb rifl colloq
inglese
inglese
francese
francese
prick balloon
Présent
jecrève
tucrèves
il/elle/oncrève
nouscrevons
vouscrevez
ils/ellescrèvent
Imparfait
jecrevais
tucrevais
il/elle/oncrevait
nouscrevions
vouscreviez
ils/ellescrevaient
Passé simple
jecrevai
tucrevas
il/elle/oncreva
nouscrevâmes
vouscrevâtes
ils/ellescrevèrent
Futur simple
jecrèverai
tucrèveras
il/elle/oncrèvera
nouscrèverons
vouscrèverez
ils/ellescrèveront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Les couches stratifées situées plus bas créent un contraste saisissant par leur couleurs chaudes allant du rouge vif au violet.
fr.wikipedia.org
En arrière-plan, une lumière directe provenant d'une fenêtre, possiblement ouverte vers un parc, contribue à donner une tonalité chaude à la peinture.
fr.wikipedia.org
Les mois les plus chauds sont juillet et août, néanmoins même s'il fait chaud le jour, le temps est généralement plutôt frais en soirée.
fr.wikipedia.org
Les douches (chaudes) sont en revanche réservées aux personnes dormant dans le refuge et interdites à celles qui bivouaquent par manque d'eau.
fr.wikipedia.org
Dans ce cas, on l'obtient avec des vernis résineux jaunissants ; on utilise aussi des glacis de teintes chaudes rompues sur les fonds froids, et réciproquement.
fr.wikipedia.org

Cerca "crève" in altre lingue